Английский - русский
Перевод слова Rumble

Перевод rumble с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Грохот (примеров 19)
But when we started running, there was a really loud rumble. Но пока мы бежали раздался очень сильный грохот.
When you surprised her, she had this... this laugh, this joyous, guttural rumble that came from way down deep inside. Если её удивить, она так... смеялась, издавала радостный, гортанный грохот, который шёл откуда-то из глубины.
Kirby 3D Rumble is a single-player game in which Kirby must travel along a 3D plane to inhale and shoot waves of enemies as quickly as possible. «3D Грохот Кирби»)- однопользовательская игра, в которой Кирби должен путешествовать по 3D-плоскости, вдыхать воздух и стрелять в волны врагов как можно быстрее и сильнее.
Rumble rumble, rattle is the reason why? Грохот грохот, треск треск... Кто причина этому?
Rocket Rumble: Players collect cubes and try and get them in their ships. Ракетный Грохот (англ. Rocket Rumble): Игроки собирают кубики и пытаются доставить их на свои корабли.
Больше примеров...
Рокот (примеров 6)
You hear a distant rumble... Initiated by FRLinux, some of the translators busy hacking away at portions of the Gentoo website, including this newsletter, have started an initiative to internationalize the Gentoo website itself. Вы слышите отдаленный рокот... вызванный FRLinux, некоторые переводчики заняты тем, что делят сайт Gentoo по частям, включая этот бюллетень, реализуя план локализации сайта Gentoo.
A "let's go" soft rumble is emitted by the matriarch to signal to the other herd members that it is time to move to another spot. Тихий рокот слонихи - матриарха стада может означать сигнал «идём», предназначенный остальным особям, так как пришло время перебраться на новую точку.
It was like a rumble coming through the floor So go back to bed Как будто какой-то рокот под полом.
A greeting rumble is emitted by members of a family group after having been separated for several hours. Члены семейной группы издают приветственный рокот после разлуки в несколько часов.
Rumble is already celebrating his victory, when Queen Clarion announces that the garden fairies are the winners. Они приходят к финишу, где Рокот уже празднует успех, но Королева Кларион объявляет, что победили феи садов.
Больше примеров...
Гул (примеров 6)
Ladies and gents, I'm sure you can all hear that rumble in the air. Дамы и господа, думаю, вы уже слышите этот гул в небе.
You hear a low rumble on the other side of the trees, followed by a shrill screech and the beating of heavy wings. Вы слышите низкий гул с другой стороны, за деревьями, затем пронзительный крик и взмахи тяжелых крыльев на фоне неба.
A selection of audio-tales in which each project introduces the listener to its own sound world he's living in: mystical stories, isolationism, altered states of consciousness, space landscapes, monotonous technogenic rumble, guitar passages and much more... Подборка аудио-сказок, в котором каждый проект знакомит слушателя со своим уникальным звуковым миром, в котором он живёт: мистические истории, изоляционизм, изменённые состояния сознания, космические ландшафты, монотонный техногенный гул, гитарные переливы и многое многое другое...
Drone, howling, rumble, scraps of speech samples - it all boiling in waves of reverberations, slightly comes up over the Earth and takes the listener away to the open space, where of no doubt, there is what to think about. Гул, электронные бурления и завывания, грохот, обрывки речевых семплов - все сваривается в волнах ревербераций, постепенно поднимается над Землей и уносит слушателя в открытый космос, где, конечно же, будет о чем подумать.
They say that this exhaust, in this car, makes a sound that ranges from, the heavy rumble of a stormy night, through the trumpeting of mighty elephants, to the roar of a raging lion. Они говорят, что выхлоп, в этом автомобиле, колеблется от "тяжелого громыхания в штормовую ночь, через гул могучих слонов, и до рёва свирепого льва"
Больше примеров...
Грохотать (примеров 1)
Больше примеров...
Rumble (примеров 40)
On September 1, 2009 Funimation re-released School Rumble: First Semester and Extra class as a compilation. 1 сентября 2009 года Funimation переиздала сериалы School Rumble: First Semester и Extra class в виде единого сборника.
News from Midway's sequel to Ready 2 Rumble Boxing were first made public back in early summer of 1999 and in May 2000, showed of the game at that year's E3 for demonstration. Новости о продолжении игры Ready 2 Rumble Boxing от Midway впервые были обнародованы ещё в начале лета 1999 года.
Similarly, the anime adaptation of School Rumble also sold very well in Japan according to the Oricon charts. Аниме-адаптация School Rumble, согласно информации чартов Oricon, также была коммерчески успешной в Японии.
The artbox design for Funimation's North American release of the School Rumble anime resembles a miniature metal locker, and each of the individually released DVDs comes with heavy duty magnets. Упаковка, изготовленная для выпуска аниме School Rumble в Северной Америке по заказу Funimation, напоминала миниатюрный металлический шкафчик, а каждый отдельно выпущенный DVD-диск поставлялся вместе с магнитом.
On December 5, 2004, Yokohama BLITZ held a concert entitled School Rumble PRESENTS Come! come! well-come? party (スクールランブル プレゼンツ Come! come! well-come? party), featuring the voice acting cast of School Rumble. 5 декабря 2004 года в «Иокогама Блиц» состоялся концерт School Rumble PRESENTS Come! come! well-come? party (яп.
Больше примеров...
Рамбл (примеров 13)
I should make Rumble Balls whenever I can... Я должен делать Рамбл Боллы всякий раз, когда есть время...
I fell asleep last night after I finished these ten Rumble Balls. Прошлой ночью я заснул, после того как сделал эти десять Рамбл Боллов.
So you call it a Rumble Ball? Значит ты называешь их Рамбл Болл?
So you're planning on discovering the secret of my Rumble Ball and assassinating me? Значит ты планируешь узнать секрет Рамбл Болл, а затем убить меня?
I'm Rumble McSkirmish from a USA! Я Рамбл МакСкирмиш из США!
Больше примеров...