| That was quite a rumble. | Вот это и вправду был грохот. |
| McG: Rumble, rumble, rumble! | Грохот, грохот, грохот! |
| I thought I was showing up for a rumble in the jungle. | Я думал, что здесь будет лишь грохот выстрелов. |
| Rocket Rumble: Players collect cubes and try and get them in their ships. | Ракетный Грохот (англ. Rocket Rumble): Игроки собирают кубики и пытаются доставить их на свои корабли. |
| The new Rumble in the Jungle. | Новый "Грохот в джунглях". |
| A "let's go" soft rumble is emitted by the matriarch to signal to the other herd members that it is time to move to another spot. | Тихий рокот слонихи - матриарха стада может означать сигнал «идём», предназначенный остальным особям, так как пришло время перебраться на новую точку. |
| (ENGINES RUMBLE TO A STOP) | [рокот моторов, затихают] |
| It was like a rumble coming through the floor So go back to bed | Как будто какой-то рокот под полом. |
| A greeting rumble is emitted by members of a family group after having been separated for several hours. | Члены семейной группы издают приветственный рокот после разлуки в несколько часов. |
| Rumble is already celebrating his victory, when Queen Clarion announces that the garden fairies are the winners. | Они приходят к финишу, где Рокот уже празднует успех, но Королева Кларион объявляет, что победили феи садов. |
| Ladies and gents, I'm sure you can all hear that rumble in the air. | Дамы и господа, думаю, вы уже слышите этот гул в небе. |
| You hear a low rumble on the other side of the trees, followed by a shrill screech and the beating of heavy wings. | Вы слышите низкий гул с другой стороны, за деревьями, затем пронзительный крик и взмахи тяжелых крыльев на фоне неба. |
| Overthrown streams of water from height of several meters, a rumble of water and foamy sparks scattering in the different parties(sides) are still that show. | Низвергающиеся потоки воды с высоты нескольких метров, гул воды и разлетающиеся в разные стороны пенные брызги - это еще то зрелище. |
| A selection of audio-tales in which each project introduces the listener to its own sound world he's living in: mystical stories, isolationism, altered states of consciousness, space landscapes, monotonous technogenic rumble, guitar passages and much more... | Подборка аудио-сказок, в котором каждый проект знакомит слушателя со своим уникальным звуковым миром, в котором он живёт: мистические истории, изоляционизм, изменённые состояния сознания, космические ландшафты, монотонный техногенный гул, гитарные переливы и многое многое другое... |
| Drone, howling, rumble, scraps of speech samples - it all boiling in waves of reverberations, slightly comes up over the Earth and takes the listener away to the open space, where of no doubt, there is what to think about. | Гул, электронные бурления и завывания, грохот, обрывки речевых семплов - все сваривается в волнах ревербераций, постепенно поднимается над Землей и уносит слушателя в открытый космос, где, конечно же, будет о чем подумать. |
| The song played in the scene outside the cafe is "Rumble" by Link Wray and His Ray Men. | Песня, играющая в сцене возле кафе - «Rumble» Линка Рэя и His Ray Men. |
| Instead a two-episode mini-series was released as episodes 25 and 26 of School Rumble: Third Semester. | Вместо неё были выпущены две отдельные минисерии аниме School Rumble: Third Semester, являвшиеся 25-й и 26-й сериями второго сезона. |
| In March 2013, Fin Records released Endino's EP, Rumble featuring a cover of the April 1958 single, "Rumble" by Link Wray & His Ray Men. | В марте 2013 года Fin Records выпустили EP Endino, Rumble с обложкой апрельского сингла 1958 года «Rumble» от Link Wray & His Ray Men. |
| The Funimation Channel began airing the first season of School Rumble on September 1, 2008.School Rumble: 2nd Semester and the Extra Class OVA has also aired on the Funimation Channel. | 1 сентября 2008 года началась трансляция первого сезона School Rumble по телеканалу Funimation Channel; по нему же были продемонстрированы аниме School Rumble: 2nd Semester и OVA Extra Class. |
| In March 2013, long predating Amiibo, Nintendo unveiled Pokémon Rumble U, the first game for the Wii U to use the Wii U GamePad's near-field communications support to enable the use of its own interactive figurines. | В марте 2013 года, задолго до выпуска Amiibo, Nintendo представила проект Pokémon Rumble Uruen, который стал первой игрой для Wii U использующей считыватель NFC меток, встроенный в геймпад Wii U GamePad для взаимодействия с собственным набором фигурок. |
| So you call it a Rumble Ball? | Значит ты называешь их Рамбл Болл? |
| Rumble, this has to stop, please, listen to me! | Рамбл, нужно прекратить это. Пожалуйста, послушай меня. |
| So you're planning on discovering the secret of my Rumble Ball and assassinating me? | Значит ты планируешь узнать секрет Рамбл Болл, а затем убить меня? |
| With Rumble around Robbie will be so scared I won't even need to fight him | Если Рамбл будет рядом, то Робби будет слишком напуган и мне не придется драться! |
| Woah! Rumble, you can stop! | Рамбл, можешь остановиться! |