Английский - русский
Перевод слова Rousing

Перевод rousing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зажигательную (примеров 3)
She finally gives in and makes a rousing speech in favor of Bader, but sours when she sees Nucky gladhanding with other powerful men. Она наконец-то сдаётся и делает зажигательную речь в пользу Бадера, но скисает, когда она видит Наки, шепчущегося с другими могущественными людьми.
You missed another rousing press conference. Вы пропустили ещё одну зажигательную пресс-конференцию
Thanks for the rousing pep talk. Спасибо за зажигательную речь.
Больше примеров...
Зажигательное (примеров 3)
And I am sure we will give her a most kindly reception and a rousing performance, the memory of which she can carry back with her to Sir Timothy. И я уверена, она получит от нас самый доброжелательный приём и зажигательное представление, память о котором увезёт с собой к сэру Тимоти.
I shall put "rousing." "Beard"? Есть! «Пение»? Напишу: «Зажигательное»! «Борода»?
I shall put "rousing." Напишу: "Зажигательное"!
Больше примеров...
Воодушевляющий (примеров 4)
Against a foreigner... non-American and a foe of color... the Spanish... the war was a rousing, unifying success. Против чужеземцев... не американцев и расовых врагов... испанцев... война имела воодушевляющий, объединяющий успех.
The rousing, stiff-upper-lip speech. Воодушевляющий разговор, вселяющий мужество.
We'd just had a rousing no-fun run, and in the heat of the moment, I wanted to offer my respectful best wishes. У нас по плану был воодушевляющий бег без утех, и в самый разгоряченный момент с наилучшими пожеланиями я хотел выразить своё почтение.
There's the rousing vote of confidence I was looking for. Вот такой воодушевляющий знак поддержки я и ожидал услышать.
Больше примеров...
Воодушевляющие (примеров 1)
Больше примеров...
Воодушевляющей (примеров 2)
And then, after a rousing speech, his true weakness is revealed. И затем, после воодушевляющей речи, его истинная слабость раскроется.
But it's so jam-packed with rousing girl power, it passes the Bechdel Test with (literally) flying colors. Но она настолько переполнена воодушевляющей девичьей силой, что проходит тест Бехделя с (буквально) летающие цвета.
Больше примеров...
Воодушевляющая (примеров 3)
A very rousing speech, Ben. Воодушевляющая речь я у тебя, Бен, получилась.
A rousing song with justice in it and a bit of ire and a bit of fire and... Воодушевляющая песня, в ней справедливость и немного ярости, немного огня и... Разве не так, Альфи?
The first song on The Unforgettable Fire, "A Sort of Homecoming", I know backward and forward-it's so rousing, brilliant and beautiful. Первую песню альбома The Unforgettable Fire «A Sort of Homecoming» я знаю вдоль и поперек - она очень воодушевляющая и красивая.
Больше примеров...