I believe we've helped the peace process along a great deal, Mr. Rourke. | Я верю, что мы помогли мирному процессу провести великую сделку, мистер Рурк. |
About 30 million, Mr. Rourke. | Около 30 миллионов, мистер Рурк. |
Mickey Rourke, the lead actor in the film, is named Jack Bledsoe Faye Dunaway, the lead actress, is named Francine Bowers Barbet Schroeder, the director, is named Jon Pinchot. | Микки Рурк, ведущий актер фильма, назван Джек Бледсо Фэй Данауэй, ведущая актриса, названа Франсин Бауэрс Barbet Schroeder, Режиссер, назван Джон Пинчот. |
In 1984 however, Rourke reassigned most taxa in the section Xericola to his newly erected genus Vexatorella, and raised the Swartruggens vexator to the rank of species and created the new combination Vexatorella amoena. | Однако в 1984 году Рурк перенёс большинство таксонов в секции Xericola в созданный род Vexatorella, поднял образец до ранга видов, назвав вид Vexatorella amoena. |
We got Mickey Rourke stuck under our car. | Ттак у нас тут похоже Микки Рурк под машиной застрял. |
"9 1/2 WeekS" with Mickey Rourke. | "9 1/2 недель" с Микки Рурком. |
Good thing we didn't name him Mickey Rourke. | Что хорошо, что мы не назвали его Микки Рурком. |
Let me guess: the client who hired Sutter Risk Management to investigate Wallace Rourke is our new suspect in his murder. | Дай угадаю: клиент, нанявший Саттер Риск Мэнэджмент для слежения за Уоллесом Рурком, - это наш новый подозреваемый. |
The Witteberg vexator was first recognised as a separate taxon by John Patrick Rourke, who regarded it as a subspecies and named it Leucospermum obtusatum subsp. albomontanum in 1970. | Прямостоящий кустарник был впервые признан отдельным таксоном Джоном Патриком Рурком, который оценил его как подвид Leucospermum obtusatum и назвал Leucospermum obtusatum subsp. albomontanum в 1970 году. |
Yes, and in the course of one brief exchange, I've already gleaned that Moriarty is between 40 and 45 years of age, he hails from Sussex, and he has some interest or connection to Mr. Wallace Rourke. | Да, и за короткий разговор я уже выяснил, что Мориарти где-то между 40 и 45, его акцент похож на сассекский, и он каким-то образом заинтересован или связан с Уоллесом Рурком. |
I'm looking for Finn Rourke. | Я ищу Фина Рорка. |
That's what first brought him to Rourke's attention. | Это и привлекло к нему внимание Рорка. |
We found the shipping label for that in Rourke's things. | Мы нашли транспортную этикетку на телефон в вещах Рурка. |
How do you feel since you killed Wallace Rourke? | Что вы чувствуете с тех пор, как убили Уоллеса Рурка? |
I'm guessing that the fingerprints were not a match for Wallace Rourke? | Я полагаю, что те отпечатки не совпадали с отпечатками Уоллеса Рурка? |
Your ship is the most beat-up thing I've ever seen, and I've seen Mickey Rourke's head. | Ваша посудина - самая потрепанная вещь, которую я когда-либо видела, А я, между прочим, видела голову Микки Рурка. |
I didn't relish Mr. Rourke's death, but between him and Daren, it wasn't a hard choice. | Мне не принесла удовольствия смерть Рурка, но выбор между ним и Дареном был очевиден. |
Have you ever heard of Finn Rourke running drugs? | Вы хоть раз слышали, что Фин Рорк занимается наркотиками? |
Mr. Rourke, it's me, Asa. | Мистер Рорк, это я, Аса. |
Mr. Rourke, you okay? | Мистер Рорк, вы как? |
Have faith, Mrs. Rourke. | Имейте веру, миссис Рорк. |
He was looking to rat out the drug dealer Finn Rourke sent him to find. | Он хотел выдать им наркоторговца, найти которого ему поручил Фин Рорк. |