Английский - русский
Перевод слова Rosewater

Перевод rosewater с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Роузвотер (примеров 22)
All townspeople, gather at darby square in ten minutes for an important address from mayor rosewater. Все люди города, собираются на площади у рейки через 10 минут из-за важного обращения мэра Роузвотер.
Anyone with eyes on one Ms. Amanda Rosewater should hit up his hailer tout suite. Если кто увидит мисс Аманду Роузвотер, звякните ему на хайлер не медля.
How can Kenya Rosewater possibly be alive? Как Кения Роузвотер могла выжить?
Incumbent mayor, Amanda Rosewater. Занимающая пост мэра, Аманда Роузвотер.
The final count was 2,436 votes for Tarr, 2,110 for incumbent Amanda Rosewater, and 87 votes undecided. Окончательный счет: 2436 голосов за Тарра, 2110 - за Аманду Роузвотер. 87 воздержавшихся.
Больше примеров...
Розовая вода (примеров 7)
Oprah smells like rosewater and warm laundry. Опра пахнет как розовая вода и свежевыгляженное белье.
I hope he brought his rosewater! Надеюсь, у него есть розовая вода!
You'll need pitted, brandied cherries, gin, rosewater, Angostura bitters and overproofed rum. Тебе понадобится пьяная вишня без косточек, джин, розовая вода, биттер Ангостура и крепкий ром.
Her second novel, Rosewater and Soda Bread (2008), is a continuation of Pomegranate Soup. Второй роман, «Розовая вода и содовый хлеб», был опубликован в 2008 году и является продолжением «Гранатового супа».
Alternatively, the bread may be soaked in wine, rosewater, or orange juice, either before or after cooking. Хлеб может быть выдержан в различных жидкостях, таких как вино, розовая вода или апельсиновый сок, до или после приготовления пищи.
Больше примеров...
Розовой воды (примеров 5)
I added a little rosewater so this would smell nice. Я добавила немного розовой воды, чтобы приятно пахло.
almond musk and rosewater and pistachios, too. Фиников! И миндального мускуса, и розовой воды.
Some rosewater; I feel faint. Розовой воды, мне дурно.
Bahari is usually blindfolded while being interrogated, and his interrogator's sole distinguishing feature is that he smells of rosewater. Обычно Бахари допрашивали с повязкой на глазах, и единственное, что он запомнил о человеке, который его допрашивал, запах розовой воды.
A little rosewater... a drop of musk... honeysuckle... Э... нота розовой воды... Чувствуется мускус и... жимолость, да, жимолость.
Больше примеров...