Английский - русский
Перевод слова Rosewater

Перевод rosewater с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Роузвотер (примеров 22)
As Kenya Rosewater, I don't know. Как Кении Роузвотер, не знаю.
I want everything headquarters has on Amanda Rosewater. Мне нужна вся информация об Аманде Роузвотер.
Nothing is ever enough for Amanda Rosewater. Для Аманды Роузвотер никогда не бывает достаточно.
Anyone with eyes on one Ms. Amanda Rosewater should hit up his hailer tout suite. Если кто увидит мисс Аманду Роузвотер, звякните ему на хайлер не медля.
I had your Indogene body as my canvas, and there was no shortage of Kenya Rosewater DNA scattered around the NeedWant. Твоё дело индогена стало моим холстом, и не было нехватки в ДНК Кении Роузвотер, разбросанной по Бери-и-пей.
Больше примеров...
Розовая вода (примеров 7)
Oprah smells like rosewater and warm laundry. Опра пахнет как розовая вода и свежевыгляженное белье.
I've run out of rosewater for the tissue paper. У нас закончилась розовая вода для папиросной бумаги.
You'll need pitted, brandied cherries, gin, rosewater, Angostura bitters and overproofed rum. Тебе понадобится пьяная вишня без косточек, джин, розовая вода, биттер Ангостура и крепкий ром.
Her second novel, Rosewater and Soda Bread (2008), is a continuation of Pomegranate Soup. Второй роман, «Розовая вода и содовый хлеб», был опубликован в 2008 году и является продолжением «Гранатового супа».
Alternatively, the bread may be soaked in wine, rosewater, or orange juice, either before or after cooking. Хлеб может быть выдержан в различных жидкостях, таких как вино, розовая вода или апельсиновый сок, до или после приготовления пищи.
Больше примеров...
Розовой воды (примеров 5)
I added a little rosewater so this would smell nice. Я добавила немного розовой воды, чтобы приятно пахло.
almond musk and rosewater and pistachios, too. Фиников! И миндального мускуса, и розовой воды.
Some rosewater; I feel faint. Розовой воды, мне дурно.
Bahari is usually blindfolded while being interrogated, and his interrogator's sole distinguishing feature is that he smells of rosewater. Обычно Бахари допрашивали с повязкой на глазах, и единственное, что он запомнил о человеке, который его допрашивал, запах розовой воды.
A little rosewater... a drop of musk... honeysuckle... Э... нота розовой воды... Чувствуется мускус и... жимолость, да, жимолость.
Больше примеров...