| I requested an appointment with Kenya Rosewater. | Я заказывал встречу с Кеньей Роузвотер. |
| I had a rather unpleasant experience with Kenya Rosewater. | У меня был неприятный разговор с Кеньей Роузвотер. |
| Alak, it's Mayor Rosewater. | Алак, это мэр Роузвотер. |
| How can Kenya Rosewater possibly be alive? | Как Кения Роузвотер могла выжить? |
| Incumbent mayor, Amanda Rosewater. | Занимающая пост мэра, Аманда Роузвотер. |
| Oprah smells like rosewater and warm laundry. | Опра пахнет как розовая вода и свежевыгляженное белье. |
| I hope he brought his rosewater! | Надеюсь, у него есть розовая вода! |
| I've run out of rosewater for the tissue paper. | У нас закончилась розовая вода для папиросной бумаги. |
| Her second novel, Rosewater and Soda Bread (2008), is a continuation of Pomegranate Soup. | Второй роман, «Розовая вода и содовый хлеб», был опубликован в 2008 году и является продолжением «Гранатового супа». |
| Alternatively, the bread may be soaked in wine, rosewater, or orange juice, either before or after cooking. | Хлеб может быть выдержан в различных жидкостях, таких как вино, розовая вода или апельсиновый сок, до или после приготовления пищи. |
| I added a little rosewater so this would smell nice. | Я добавила немного розовой воды, чтобы приятно пахло. |
| almond musk and rosewater and pistachios, too. | Фиников! И миндального мускуса, и розовой воды. |
| Some rosewater; I feel faint. | Розовой воды, мне дурно. |
| Bahari is usually blindfolded while being interrogated, and his interrogator's sole distinguishing feature is that he smells of rosewater. | Обычно Бахари допрашивали с повязкой на глазах, и единственное, что он запомнил о человеке, который его допрашивал, запах розовой воды. |
| A little rosewater... a drop of musk... honeysuckle... | Э... нота розовой воды... Чувствуется мускус и... жимолость, да, жимолость. |