Английский - русский
Перевод слова Rosewater

Перевод rosewater с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Роузвотер (примеров 22)
I requested an appointment with Kenya Rosewater. Я заказывал встречу с Кеньей Роузвотер.
I had a rather unpleasant experience with Kenya Rosewater. У меня был неприятный разговор с Кеньей Роузвотер.
Alak, it's Mayor Rosewater. Алак, это мэр Роузвотер.
How can Kenya Rosewater possibly be alive? Как Кения Роузвотер могла выжить?
Incumbent mayor, Amanda Rosewater. Занимающая пост мэра, Аманда Роузвотер.
Больше примеров...
Розовая вода (примеров 7)
Oprah smells like rosewater and warm laundry. Опра пахнет как розовая вода и свежевыгляженное белье.
I hope he brought his rosewater! Надеюсь, у него есть розовая вода!
I've run out of rosewater for the tissue paper. У нас закончилась розовая вода для папиросной бумаги.
Her second novel, Rosewater and Soda Bread (2008), is a continuation of Pomegranate Soup. Второй роман, «Розовая вода и содовый хлеб», был опубликован в 2008 году и является продолжением «Гранатового супа».
Alternatively, the bread may be soaked in wine, rosewater, or orange juice, either before or after cooking. Хлеб может быть выдержан в различных жидкостях, таких как вино, розовая вода или апельсиновый сок, до или после приготовления пищи.
Больше примеров...
Розовой воды (примеров 5)
I added a little rosewater so this would smell nice. Я добавила немного розовой воды, чтобы приятно пахло.
almond musk and rosewater and pistachios, too. Фиников! И миндального мускуса, и розовой воды.
Some rosewater; I feel faint. Розовой воды, мне дурно.
Bahari is usually blindfolded while being interrogated, and his interrogator's sole distinguishing feature is that he smells of rosewater. Обычно Бахари допрашивали с повязкой на глазах, и единственное, что он запомнил о человеке, который его допрашивал, запах розовой воды.
A little rosewater... a drop of musk... honeysuckle... Э... нота розовой воды... Чувствуется мускус и... жимолость, да, жимолость.
Больше примеров...