| I want everything headquarters has on Amanda Rosewater. | Мне нужна вся информация об Аманде Роузвотер. |
| I assume the "she" you're seeking is the lovely Kenya Rosewater. | Я предпологаю, что "она" о которой ты говорил это прекрасная Кенья Роузвотер. |
| I had your Indogene body as my canvas, and there was no shortage of Kenya Rosewater DNA scattered around the NeedWant. | Твоё дело индогена стало моим холстом, и не было нехватки в ДНК Кении Роузвотер, разбросанной по Бери-и-пей. |
| Alak, it's Mayor Rosewater. | Алак, это мэр Роузвотер. |
| Incumbent mayor, Amanda Rosewater. | Занимающая пост мэра, Аманда Роузвотер. |
| I hope he brought his rosewater! | Надеюсь, у него есть розовая вода! |
| I've run out of rosewater for the tissue paper. | У нас закончилась розовая вода для папиросной бумаги. |
| And love is... rosewater. | А любовь... Розовая вода. |
| You'll need pitted, brandied cherries, gin, rosewater, Angostura bitters and overproofed rum. | Тебе понадобится пьяная вишня без косточек, джин, розовая вода, биттер Ангостура и крепкий ром. |
| Alternatively, the bread may be soaked in wine, rosewater, or orange juice, either before or after cooking. | Хлеб может быть выдержан в различных жидкостях, таких как вино, розовая вода или апельсиновый сок, до или после приготовления пищи. |
| I added a little rosewater so this would smell nice. | Я добавила немного розовой воды, чтобы приятно пахло. |
| almond musk and rosewater and pistachios, too. | Фиников! И миндального мускуса, и розовой воды. |
| Some rosewater; I feel faint. | Розовой воды, мне дурно. |
| Bahari is usually blindfolded while being interrogated, and his interrogator's sole distinguishing feature is that he smells of rosewater. | Обычно Бахари допрашивали с повязкой на глазах, и единственное, что он запомнил о человеке, который его допрашивал, запах розовой воды. |
| A little rosewater... a drop of musk... honeysuckle... | Э... нота розовой воды... Чувствуется мускус и... жимолость, да, жимолость. |