Английский - русский
Перевод слова Rosenbaum

Перевод rosenbaum с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Розенбаум (примеров 26)
You only have eyes for your coins, and crazy Rosenbaum. Ты видишь только свои монеты и чокнутую Розенбаум.
Since leaving the deanship, Mr. Rosenbaum has been heavily engaged in technical assistance, consulting and research in the fields of international public administration and democratic development. После ухода с должности декана г-н Розенбаум активно занимался вопросами технической помощи, консультированием и исследованиями в области государственного управления и демократического развития.
Mr. H.J. Rosenbaum, Assistant USTR for Trade and Development, Executive Office of the President, Office of The United States Trade Representative, United States Г-н Х.Я. Розенбаум, помощник торгового представителя по вопросам торговли и развития, Исполнительное управление президента, Управление торгового представителя, Соединенные Штаты
And what's your name? Stefanie Rosenbaum, and I'm a doctor. Штэфани Розенбаум, и я - врач.
Mr. Rosenbaum received a BA in history from the University of Miami and a master's degree in higher education administration from Southern Illinois University as well as a master's degree in political science and public administration from the University of California, Berkeley. Г-н Розенбаум получил степень бакалавра искусств по истории в Университете Майами и степень магистра политических наук и государственного управления в Калифорнийском университете в Беркли.
Больше примеров...
Розенбом (примеров 7)
Will you help me find him, Rosenbaum! Ты поможешь мне разыскать его, Розенбом!
You're still a strong old man, Rosenbaum! Ты еще крепкий старик, Розенбом!
Rosenbaum, look, there he is! Розенбом, смотри, вот он!
And remember, Rosenbaum, how nice it fired his guns, When I set foot on the deck? А помнишь, Розенбом, как славно палили его пушки, когда я вступал на палубу?
Listen, Rosenbaum, did just ran by a little boy, small as a sparrow, and cheeky as a monkey! Послушай, Розенбом, не пробегал тут мальчишка, маленький, как воробей, и нахальный, как обезьяна!
Больше примеров...