Will you help me find him, Rosenbaum! |
Ты поможешь мне разыскать его, Розенбом! |
Rosenbaum, look, there he is! |
Розенбом, смотри, вот он! |
And remember, Rosenbaum, how nice it fired his guns, When I set foot on the deck? |
А помнишь, Розенбом, как славно палили его пушки, когда я вступал на палубу? |
Listen, Rosenbaum, did just ran by a little boy, small as a sparrow, and cheeky as a monkey! |
Послушай, Розенбом, не пробегал тут мальчишка, маленький, как воробей, и нахальный, как обезьяна! |
Rosenbaum, Your Majesty! |
Розенбом, Ваше величество! |