Английский - русский
Перевод слова Rosemary

Перевод rosemary с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Розмари (примеров 269)
In addition, the series draws inspiration from classic horror films such as Roman Polanski's Rosemary's Baby and Stanley Kubrick's The Shining. Кроме того, эпизод черпает вдохновение из классических фильмов ужасов, таких как «Ребёнок Розмари» режиссёра Романа Полански и фильм «Сияние» Стэнли Кубрика.
But can you imagine growing up with a mom like Rosemary? Но ты можешь себе представить, как это, расти с матерью, как Розмари?
And a christening for Rosemary's Baby. И крещение Ребенка Розмари.
They searched Rosemary's house. Они обыскали дом Розмари.
John M. Dirkx, Robert D. Boyd, J. Gordon Myers, and Rosemary R. Ruether link Mezirow's rational, cognitive and analytical approach to a more intuitive, creative and holistic view of transformative learning. Гордон Майерс (англ. J. Gordon Myers) и Розмари Р. Рутер (англ. Rosemary R. Ruether) связывают рациональный, когнитивный и аналитический подход Мезирова с более интуитивным, креативным и целостным взглядом на преобразующее обучение.
Больше примеров...
Розмарин (примеров 37)
A man can live on packaged food from here until Judgment Day if he's got enough rosemary. Человек может питаться полуфабрикатами до самого Судного Дня, если есть розмарин
There's rosemary, that's for remembrance. Вот розмарин это для памятливости:
Get that rosemary for Nonato, tomorrow I'm in for a good meal. Достань розмарин для Нонато, завтраяхочупоесть по-человечески.
Rosemary, for faithfulness. Розмарин, для верности.
Rosemary has curled up, curled up with hollyhock. Опустился, опустился розмарин до грунта.
Больше примеров...
Роузмери (примеров 3)
Uganda: Florence Mugasha, Joseph Etima, Lucian Tibaruha, Richard Bisherurwa, Rosemary Semafumu Уганда: Флоренс Мугаша, Джозеф Этима, Люсьен Тибаруха, Ричард Бишерурва, Роузмери Семафуму
In this regard, the Special Rapporteur urges the Government to make public the Mulvihill report on the investigations into the complaint lodged by Rosemary Nelson with RUC. В этой связи Специальный докладчик призывает правительство опубликовать доклад Мулвихилла о расследовании жалобы, поданной Роузмери Нельсон на сотрудников Корпуса королевских констеблей Ольстера.
While appreciating the decision of the DPP not to prefer any charges on the grounds of insufficient evidence, with regard to the complaints of Rosemary Nelson against RUC officers based on the Mulvihill report, the Special Rapporteur remains concerned over the extent and thoroughness of the investigation. Приветствуя решение департамента публичных преследований в связи с жалобами Роузмери Нельсон на сотрудников Корпуса королевских констеблей Ольстера не предъявлять никаких обвинений в связи с отсутствием достаточных доказательств, о чем говорится в докладе Мулвихилла, Специальный докладчик по-прежнему выражает обеспокоенность по поводу масштабов и тщательности следственных действий.
Больше примеров...
Роузмари (примеров 4)
Ambassador Rosemary Banks (New Zealand) was elected by acclamation President of the seventeenth Meeting. Председателем семнадцатого совещания путем аккламации была избрана посол Роузмари Бэнкс (Новая Зеландия).
The seventeenth Meeting of States Parties to the Convention was held in New York from 14 to 22 June 2007 under the presidency of Rosemary Banks, Permanent Representative of New Zealand to the United Nations. С 14 по 22 июня 2007 года в Нью-Йорке под председательством Постоянного представителя Новой Зеландии при Организации Объединенных Наций Роузмари Бэнкс проходило семнадцатое совещание государств - участников Конвенции.
(Signed) Rosemary Banks (Подпись) Роузмари Бэнкс
Therefore, it is important that Member States agree to give fresh impetus to a committee on mandate review under the co-chairmanship of Ambassador Kaire Munionganda Mbuende of Namibia and Ambassador Rosemary Banks of New Zealand. Поэтому важно, чтобы государства-члены согласились придать новую динамику процессу пересмотра мандатов, который осуществляется под совместным руководством посла Кайре Мунионганды Мбуэнде и посла Роузмари Бэнкс.
Больше примеров...