Английский - русский
Перевод слова Rosary

Перевод rosary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чётки (примеров 18)
'Ivory rosary, 17th century Italian.' Чётки из слоновой кости, 17 век, Италия.
The question is, what would her rosary beads doing in Lucius Woods' apartment all these years? Вопрос в том, что её чётки делали в квартире Люциуса Вудса все эти годы?
Ruth always had her rosary beads with her, but now I can't find them anywhere. Рут всегда носила с собой её чётки Но сейчас я не могу их найти
How much is that rosary? Сколько стоят эти чётки?
But the second, well, the attacker just grabbed some rosary beads that were left lying around after confession. А во втором нападавший просто схватил чужие чётки, которые остались там лежать после исповеди.
Больше примеров...
Розарий (примеров 11)
Look, Mrs. Minosa, they're having a rosary at that little church this evening. Послушайте, миссис Миноза, сегодня вечером будет розарий ( ) в местной церквушке.
Say the rosary one dozen times for the repose of his eternal soul. Прочтите розарий дюжину раз за упокой его бессмертной души.
The altar cloth, the candles, the rosary beads, you can't say they're accidental. Престольное покрывало, свечи, розарий, надетый как бусы, ... это не может быть несчастным случаем.
While confined by illness, he set down the principles of the order in his Rosary of the Eastern Star. Хотя его деятельность и была ограничена болезнью, он всё же сумел сформулировать принципы ордена в своей работе «Розарий Восточной звезды».
She asked them to devote themselves to the Holy Trinity and to pray "the Rosary every day, to bring peace to the world and an end to the war". В заключении было сказано:«Читайте ежедневно Розарий, чтобы обрести мир на земле и положить конец войне».
Больше примеров...
Четками (примеров 3)
I thought you'd have a rosary. Я думал, что ты будешь с четками.
that he had a rosary on him. что у него был молитвенник с четками.
I said the rosary! Читал молитвы с четками.
Больше примеров...
Богоматери (примеров 6)
The victorious armada returned once again to Manila to fulfill their vow of walking barefooted to the shrine of Our Lady of the Rosary in Santo Domingo church in Intramuros. Победоносная армада снова вернулся в Манилу, чтобы выполнить свой обет и пройти босиком в храм Богоматери в Санто-Доминго.
After we have some ice cream... we'll pray the Rosary... with the girls from Church. После мороженого... помолимся Богоматери... с девочками из церкви.
Local shepherds who grazed their flocks nearby during the winter would often meet here to pray the Rosary. Местные пастухи, которые зимой пасли стада неподалеку, часто встречались здесь, чтобы помолиться перед образом Богоматери.
Nueva Pompeya was given its name by the faithful of the Virgin of the Rosary of Pompeya, raised in 1900 by Capuchin monks. Район был назван в честь церкви, посвященной Богоматери Розарии Помпеи, построенной в 1900 году монахами-капуцинами.
One states that the name was derived from "Nuestra Señora", the name given to the territory when Diego de Guzmán crossed the Yaqui River on 7 October, the day of Nuestra Señora del Rosario (Our Lady of the Rosary). Одна из них гласит, что название происходит от испанского Nuestra Señora (Богоматерь), так как конкистадор Д. де Гусман пересёк реку Яки в день Богоматери дель Росарио, который приходился на 7 октября.
Больше примеров...
Помолимся (примеров 4)
Let's say the rosary, children begin to fall asleep. Давайте помолимся, чтобы дети захотели спать.
Imagine reciting a rosary for the enemy! Это было бы так прекрасно, если мы помолимся и за врагов.
Tonight, we say the rosary for the living and for life itself. Сегодня мы помолимся на четках за выживших и за саму жизнь.
After we have some ice cream... we'll pray the Rosary... with the girls from Church. После мороженого... помолимся Богоматери... с девочками из церкви.
Больше примеров...
Четкам (примеров 3)
Let's say the rosary. Будим читать молитвы по четкам.
I'm not saying the rosary, Carlitos. Я не читаю молитвы по четкам, Карлитос.
! A rosary group? Кружок молящихся по четкам?
Больше примеров...
Розер (примеров 2)
We'll meet at two o'clock by the Basilica of the Rosary, for the photograph. Встречаемся в два часа перед базиликой Розер, чтобы сфотографироваться.
So I would like to see you all tomorrow after breakfast by the Basilica of the Rosary. Поэтому завтра после завтрака мы встретимся около базилики Розер.
Больше примеров...