Come on, Roquefort, have some. | Иди сюда, Рокфор, попробуй. |
This one's as ripe and runny as a rancid Roquefort. | Зловонный и мокрый, как протухший рокфор. |
Come on, Roquefort, have some. | Оставьте, Рокфор, присоединяйтесь. |
I take an Entrecôte with Roquefort. | Антрекот с соусом рокфор. |
Like pack rats been gnawing at a hunk of old mouldy Roquefort cheese. | Словно старый заплесневевший "рокфор", обглоданный стаей крыс. |
She asked for half a kilo of Roquefort and he was clumsy with his cheese-cutter. | Она попросила полкило рокфора, а он неаккуратно обращался с сырорезкой. |
Give her some Roquefort. | Дай ей немного Рокфора. |
That's like the story of Roquefort, when a... a youngshepherdboy... | Это как история о Рокфоре, когда молодой пастух... |
She spent her childhood at first in Spain with her parents, then in different convent schools in Roquefort and Tournemire (Aveyron). | Детство провела в Испании вместе со своими родителями, училась в монастырских школах в Рокфоре и Турнерире (Аверон). |
It's up there with Stilton, Roquefort, Gorgonzola. | В одном ряду с Стилтоном, Рокфором и Горгонцолой. |
I'll never eat Roquefort again! Ever! | Я никогда не покормлю её Рокфором снова! |
Well, I'll take you there and we'll get the foie gras with Roquefort stuffed fig, | А когда я тебя туда поведу мы закажем фуа-гра с фигами, начиненными рокфором шотландского голубя с капустой и рагу с белыми грибами. |
A nice, rich, ground-pork mozzarella cheese center, gobs of mashed potatoes swimming in gravy... carrots floating in butter and for a salad, avocado chunks with Roquefort dressing. | Аппетитый, сочный свиной рулет... с начинкой из мацареллы, с розами пюре, плавающего в соусе... морковью в масле, салат из авокадо, разукрашенный рокфором... просто умереть... |