| How great was that last night, roomie? | Как круто было прошлой ночью, а, сосед? |
| Let's go see your new home, roomie! (Laughs) | Пойдем глянем твою новую квартиру, сосед! |
| Limpy isn't answering the door, but I found the extra key on the porch where Roomie told us it would be. | Хромой не открывает, но я нашла запасной ключ на крыльце, там где и сказал Сосед. |
| Sonny, Techie, Limpy, Roomie, Wifey, and Doc. | Сынок, Техник, Хромой, Сосед, Жёнушка и Док. |
| Whatever you say, roomie. | Как скажешь, сосед. |
| And I hate being called roomie. | И я ненавижу кличку "соседушка". |
| Thought we talked about it, roomie. | Мы же это обсуждали, соседушка. |
| Well, have fun, roomie. | Ну, развлекайся, соседушка. |
| See you tomorrow, roomie. | До завтра, соседушка. |
| Roomie is not a happy roomie. | Соседушка не очень счастлива. |
| You all know my roomie, Kathy. | Вы все знаете мою соседку Кати? |
| Have you fallen for your roomie? | Ты встрескалась в соседку? |
| Just found out there's three to a room, and I was wondering if you guys have chosen a roomie yet. | Только что узнала, что в каждой комнате по трое, и хотела спросить, не нашли ли вы себе соседку? |
| So, my roomie tells me you two have patched things up. | Моя соседка по комнате сказала, что вы двое все уладили. |
| But that's hard to do when you still have to label your food So your "roomie" doesn't steal it. | но это невыносимо, когда тебе приходится наклеивать ярлыки на свою еду, чтобы твоя соседка по комнате не украла ее. |
| Sign on the dotted line, roomie! | Подпишитесь на пунктирной линии, товарищ по комнате! |
| My roomie is home. | Мой товарищ по комнате в доме. |