That's "Noche de Ronda." | Это называется "Ноче де Ронда". |
Ronda, I don't quit. | Ронда, я не брошу. |
This is my wife, Ronda. | Это моя жена, Ронда. |
But Alfonso X did not fulfill his side of the agreement and continued his support for the Ashqilula, so Muhammad II renewed his request to the Marinids for assistance, offering them the Iberian towns of Tarifa, Algeciras and Ronda as payment. | Но Альфонсо Х не выполнил его просьбу о поддержке в борьбе с кланом Ашкулул, поэтому Мухаммад II вновь обратился к Маринидам за помощью, предложив им иберийские города Тарифа, Альхесирас и Ронда в качестве оплаты. |
Thanks. Shall we have them play "Noche de Ronda"? | Мы хотим, чтобы для нас сыграли "Ноче де Ронда"? |
If you have to do that, I'd prefer Ronda Rousey. | Если вы собираетесь сделать это, я предпочел бы Ронду Раузи. |
Do you play Ronda, Colonel? | Играете ли вы в ронду, полковник? |
Alfonso XI mounted a series of chevauchées (mounted raids) deep into Marinid territory in 1339, targeting Ronda, Antequera and Archidona. | Альфонсо XI провёл несколько chevauchées (рейдов) вглубь территории маринидов в 1339 году, выбрав в качестве целей Ронду, Антекеру и Арчидону. |
Mr. Rucillio says you spent last night at his home playing Ronda, right? | Мсье Русиллио говорит, что вы провели прошлую ночь в его доме, играли в ронду, это правда? ( карточная игра) |
A Q&A session on the final Raw before WrestleMania ended with Stephanie putting Ronda through a table. | На финальном Raw перед WrestleMania мероприятие Q&A (вопрос-ответ) закончился тем, что Стефани бросила Ронду на стол. |
When Triple H objected, Angle pointed out that both Triple H and Stephanie had contracts as wrestlers and scheduled a mixed tag team match pitting Stephanie and Triple H against Ronda and himself. | Когда Triple H возразил, Энгл указал, что у обоих Triple H и Стефани активные контракты в качестве борцов, и что они запланировали смешанную командную встречу со Стефани и Triple H против Ронды и самого себя. |
In response to this threat, one of Abu Yaqub's first acts was to reach agreement on a fresh treaty with the Nasrid ruler Muhammad II of Granada, ceding all Marinid possessions in Spain, with the exception of Algeciras, Tarifa, Ronda and Guadix. | В ответ на эту угрозу Абу Якуб, чтобы развязать себе руки в борьбе против Тлемсена, первым делом заключил соглашение с правителем Гранады Мухаммадом II, уступив ему все владения Маринидов в Испании, за исключением Альхесираса, Тарифы, Ронды и Гуадикса. |
Free bus service from Olympic Pavilion of Badalona, Ronda Sant Pere 19-21 and from Plaza Spain. | Бесплатные автобусы от олимпийского павильона Бадалоны, Ronda Sant Pere 19-21 и от Пласа Испании. |
Additionally the functions of clock (quartz mechanism Ronda 763 of swiss production), alarm clock and illuminating are realized in a device. | Дополнительно в приборе реализованы функции часов (кварцевый механизм швейцарского производства Ronda 763), будильника и подсветки. |
All watches KLEYNOD are assembled on the basic of Swiss movements Ronda, ETA and have the guarantee term is 2 years. | Все часы KLEYNOD составляются на базе швейцарских механизмов «Ronda», ETA и имеют гарантийный срок - 2 года. |
Do not miss this unique experience and advance your tickets for 20 euros with 2 drinks (Matinée Corner at Consell de Cent 253, Ronda Sant Pere 19-21 and at all meetings Matinée). | Не пропустите этот уникальный опыт и продвигать ваш билет за 20 евро с 2 напитками (утро углом Consell де Cent 253, Ronda Sant Pere 19-21 и на всех заседаниях утро). |