| These students developed an idealized view of Sweden, characterized by romanticism, patriotism, and idealism, just like their counterparts across the Atlantic. | Эти студенты разработали идеализированное представление Швеции, в котором характеризуется романтизм, патриотизм и идеализм, так же как и их коллеги по другую сторону Атлантики. |
| [West] Romanticism thoroughly saturated the discourse of modern thinkers. | Романтизм глубоко проник в дискурс современных мыслителей. |
| German Romanticism and Its Institutions 1991, ed. | Немецкий романтизм и его институты/ German Romanticism and Its Institutions 1993. |
| Other positive reviews included Charles Spencer of The Telegraph, who raved, "this is Lloyd Webber's finest show since the original Phantom, with a score blessed with superbly haunting melodies and a yearning romanticism that sent shivers racing down my spine." | Другие положительные отзывы включают в себя отзыв Чарльза Спенсера в «The Daily Telegraph»: «Это самое лучшее шоу Ллойда Уэббера со времён оригинального Призрака, в котором есть великолепные, запоминающиеся мелодии и тоскующий романтизм, от которого мурашки бегут по коже». |
| Although Copenhagen had suffered from fires, bombardment and national bankruptcy, the arts took on a new period of creativity catalysed by Romanticism from Germany. | Хотя столица страны, Копенгаген, пострадала в это время от пожаров, бомбардировки и национального банкротства, искусство вступило в новый период развития, катализатором которого стал германский романтизм. |
| There is in a bouquet of field flowers some historical romanticism. | Есть в букете полевых цветов какая-то историческая романтика. |
| And even in it business there is a pragmatism and romanticism. | И даже в этом «деле есть прагматизм и романтика. |
| Your romanticism will be the end of me. | Твоя романтика меня доконает. |
| This suicide romanticism stinks. | Эта суицидальная романтика мерзка. |
| The main theme of his works, created in 1930's ("Romanticism of a night"), was the creation of romanticism of a collective work, attracting spiritual enrichment of people. | Главной тематикой произведений, созданных поэтом в 1930-е годы («Романтика ночи») было воссоздание романтики коллективного труда, влекущего также духовное обогащение людей. |
| The antique style of interior mixes no-nonsense comfort with a sort of romanticism. | Интерьер заведения выполнен в античном стиле, что придаёт ему строгость и уют с добавлением некоторой романтичности. |
| The Billboard review was positive and went to say that: "Martin largely shuns easy romanticism for more assertive messages that celebrate liberation and diversity, themes that can be associated with his coming out last year". | Обзор Billboard был также позитивным: «Мартин во многом уходит от простой романтичности к более позитивным посланиям, которые прославляют свободу и разнообразие, темам, которые затрагивают его прошлогодний камин-аут». |
| He was a part of a group of progressive intellectuals, united around the Lviv newspaper Dziennik Literacki ("The literary magazine") which continued the traditions of revolutionary romanticism. | Входил в группу прогрессивной интеллигенции, объединившейся вокруг львовской газеты «Dziennik Literacki» («Литературный журнал»); продолжатель традиций революционных романтиков. |
| Owing to the personal preference of Ludwig I there was initially a strong focus on paintings of German Romanticism and the Munich School. | В соответствии с художественными предпочтениями Людвига I изначально большую часть экспозиции составляли работы мюнхенской школы живописи и немецких романтиков. |