Английский - русский
Перевод слова Romanesque

Перевод romanesque с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Романский (примеров 11)
Together, these buildings, drawing upon Renaissance, Gothic and romanesque and other non-classical styles, broke the monopoly of neoclassical architecture in Paris. Вместе, эти здания, опираясь на Ренессанс, готический и романский и другие неклассические стили, разрушили монополию архитектуры классицизма в Париже.
Outside Romanesque architecture, the art of the period was characterised by a vigorous style in both sculpture and painting. Помимо архитектуры романский период в искусстве характеризовался очень энергичным стилем, как в скульптуре, так и в живописи.
The Romanesque style was introduced in Portugal between the end of the 11th and the beginning of the 12th century. Романский стиль появился в Португалии в конце XI - начале XII века.
Ramon Berenguer I, together with his third wife Almodis, also founded the Romanesque cathedral of Barcelona, to replace the older basilica presumably destroyed by Almanzor. Так он вместе с третьей женой Альмодис де Ла Марш заложил романский кафедральный собор в Барселоне на месте старой базилики, разрушенной, скорее всего, Аль-Мансуром.
It was the primary sponsor of Romanesque, Gothic, Renaissance, Mannerist and Baroque styles in art, architecture and music. Благодаря её поддержке возникли романский, готический, ренессансный, маньеристский и барочные стили в искусстве, архитектуре и музыке.
Больше примеров...
Романского стиля (примеров 7)
University College, one of seven colleges at the University of Toronto, is a chief example of the Romanesque Revival style. Здание канадского University College (одного из семи колледжей Университета Торонто) представляет собой пример романского стиля Возрождения.
Ostrov abounds in a number of historical monuments built in the spirit of Romanesque, Gothic, and Renaissance styles. В Острове много исторических зданий, построенных в духе романского стиля, готики, ренессанса.
As a typical Romanesque building, Lund Cathedral is distinctively dark, with only small windows to allow sunshine to pass through. Как в типичном здании романского стиля, в соборе Лунда довольно темно, так окна имеют слишком маленькие размеры для достаточного естественного освещения.
Artistic movements and religions have played their part in shaping the architecture of Belarus, with fine examples of Romanesque and Gothic, Baroque and Classicism, Modernism and Eclecticism to be found across the country. Различные направления в искусстве и религии повлияли на формирование архитектуры Беларуси. В стране можно найти образцы романского стиля и готики, барокко и классицизма, модерна и эклектики.
The former priory of Saint-Martin-des-Champs (1060-1140) has a choir and chapels supported by contreforts and a Romanesque bell tower. В бывшем монастыре Сен-Мартен-де-Шам (1060-1140) часовни и хоры поддерживаются контрфорсами, тогда как колокольня - образец романского стиля.
Больше примеров...
Romanesque (примеров 2)
In 1950, Evans's book Cluniac Art of the Romanesque Period, which concerned art and sculptures made by the monks of the abbey at Cluny in eastern France, was published by Cambridge University Press. В 1950 году в издательстве Кембриджского университета вышла её книга Cluniac Art of the Romanesque Period, посвящённая живописи и скульптурам монахов аббатства Клюни в восточной Франции.
Entirely renovated in 2008, the Azur Cannes Le Romanesque is in the Carré d'Or district, in central Cannes, and offers direct access to the Promenade de la Croisette and beaches. Полностью отреставрированный в 2008 году отель Azur Cannes Le Romanesque расположен в районе Карре д'Ор в центре Канн. От него можно напрямую добраться до набережной Круазет и пляжей.
Больше примеров...