So, Rog, you snake. |
Так что, Рог, вы змея. |
The main construction sites were the cable-stayed bridge across the Eastern Bosphorus Strait to Russky Island, the cable-stayed bridge across the Zolotoy Rog Bay, and the new campus of the Far Eastern Federal University. |
Основными объектами строительства стали вантовый мост через пролив Босфор Восточный к острову Русскому, вантовый мост через бухту Золотой Рог, а также новый кампус Дальневосточного федерального университета. |
Let me guess, Rog. |
Дай угадаю, Рог. |
Boris Naumovich Ginsburg (June 21, 1933, Krivoy Rog - October 23, 1963, Kiev, Ukrainian SSR) - Soviet painter, graphic artist. |
Борис Наумович Ги́нзбург (21 июня 1933, Кривой Рог - 23 октября 1963, Киев) - советский художник-график и литограф. |
Since 1960 Donetsk Institute of Soviet Trade actively opened its subsidiaries in many towns of Ukraine (Simferopol, Kerch, Kharkov, Kiev, Odessa, L'vov, Zaporozh'ye, Krivoy Rog, Lugansk). |
Начиная с 1960 года Донецкий торговый институт активно открывает свои филиалы во многих городах Украины (Симферополь, Керчь, Харьков, Киев, Одесса, Львов, Запорожье, Кривой Рог, Луганск). |