I'm cuckoo for rococo. |
Я куку по рококо. |
The earthly full-blooded Bacchantes by Rubens, the refined marquises putting on airs and graces by Watteau - are they not the symbols of baroque and rococo? |
Земные полнокровные вакханки Рубенса, жеманные изысканные маркизы Ватто - разве не символы барокко и рококо? |
When Frederiksstaden was laid around 1748, it was envisioned as a uniform Rococo district. |
Фредерикстад был заложен в 1748 году и предусматривался как единый район, выдержанный в стиле рококо. |
Schönbrunn palace was built in 1696 by Johann Bernhard Fischer von Erlach for Emperor Leopold I; empress Maria Theresa of Austria ordered the palace restyled in Rococo. |
Дворец Шенбрунн был построен в 1696 году Иоганном Бернхард Фишер фон Эрлах для императора Леопольда I, императрицы Австрии Мария Терезия упорядочила рестайлинг дворца в стиле рококо. |
Its present rococo character dates from 1752-65, when the palace belonged to the Czapski family. |
Нынешний стиль рококо дворец приобрёл с 1752-1765 годов, когда им завладела семья Чапских. |