| It now consists of Judges Meron, Pocar, Hunt, Güney and Weinberg de Roca. | В настоящее время она состоит из судей Мерона, Покара, Ханта, Гюнея и Вайнберг де Рока. |
| In 1997, she and two other judges, Manuel Aguirre Roca and Guillermo Rey Terry, held that it was unconstitutional for President Fujimori to present himself for a third term in the presidential elections to be held in the year 2000. | В 1997 году она и двое других судей - Мануэль Агирре Рока и Гильермо Рей Терри - объявили неконституционным решение президента Фухимори выставить свою кандидатуру на третий срок в ходе президентских выборов, намеченных на 2000 год. |
| Since 9 September 2003, the bench of the Appeals Chamber has comprised Judges Schomburg, Pocar, Mumba, Güney and Weinberg de Roca, with Judge Schomburg appointed as pre-appeal Judge on 6 October 2003. | С 9 сентября 2003 года коллегия Апелляционной камеры состоит из судей Шомбурга, Покара, Мумбы, Гюнея и Вайнберг де Рока; судья Шомбург был назначен судьей, ведущим доапелляционное разбирательство, 6 октября 2003 года. |
| Alfredo Roca, 2007. | Альфредо Рока, 2007. |
| As a friend of the President of Argentina, Julio Roca, she was able to gain the interest of both countries. | С её помощью (она была знакома с президентом Аргентины Хулио Аргентино Рока) удалось привлечь интерес правительств обеих стран к проекту. |
| On 6 June 2011, ROCA supported working consultations with parliamentarians to familiarize primary decision-makers with international standards and best practices on the right to adequate housing. | 6 июня 2011 года РОЦА оказало поддержку в проведении рабочих консультаций с парламентариями в целях ознакомления ключевых руководителей с международными нормами и передовой практикой в области права на достаточное жилище. |
| The report reviews the main human rights developments during the period under review and describes the technical assistance provided by ROCA on specific human rights issues. | В докладе рассматриваются основные изменения в области прав человека за отчетный период, а также охарактеризована техническая помощь, предоставленная РОЦА по конкретным правозащитным вопросам. |
| In October 2010, in cooperation with a number of international organizations and civil society, ROCA supported a civil forum on the rule of law as a security guarantee in Bishkek. | В октябре 2010 года совместно с рядом международных организаций и институтами гражданского общества РОЦА организовало гражданский форум в Бишкеке по вопросам законности в качестве условия обеспечения безопасности. |
| Following the presidential elections and government restructuring, it is unclear for ROCA whether the draft Concept Note will be finalized and submitted for the Government's approval and adoption by Parliament. | После президентских выборов и реорганизации правительства РОЦА не ясно, будет ли Концепция окончательно доработана и представлена на одобрение правительством и утверждение Парламентом. |
| ROCA believes that this provision seriously undermines the independence of the selection process conducted by CSJ and may inadvertently lead to the exertion of covert pressure on CSJ to propose only those candidates acceptable to the President. | РОЦА полагает, что такое положение серьезно подрывает независимость проводимого СОС процесса отбора и может непреднамеренно привести к оказанию скрытого давления на СОС в целях выдвижения им только тех кандидатур, которые устраивают Президента. |
| It connects with the PreMetro E2 at its General Salvio terminus, with Underground Line H at Inclán and Line C's Constitución terminus where it also connects to the General Roca Railway. | Маршрут соединяется с PreMetro E2, а также с линией метро H на станции Инклан и линией метро C на станции Конститусьон, где он также соединяется с железной дорогой Ferrocarril General Roca. |
| We have a great number of washbasins, bidets, and closets made by companies such American Standard, Roca, Villeroy & Boch, Duravit, Ceramica Dolomite, Hatria, and Jacobs Delafon. These products will help make any of your dreams come true. | Компакты, умывальники, биде торговых марок American Standart, Roca, Villeroy & Boch, Duravit, Ceramica Dolomite, Hatria, Jacobs Delafon - законодателей моды в отрасли сантехники - осуществят любые мечты. |
| In October 2017, security researchers found a vulnerability (known as ROCA) in the implementation of RSA keypair generation in a cryptographic library used by a large number of Infineon security chips. | В октябре 2017 г., исследователи безопасности нашли уязвимость (известную как ROCA) в криптографической библиотеке генерации RSA ключевых пар, используемой большим количеством чипов безопасности от Infineon. |
| Joseph Oller (Josep Oller i Roca in Catalan) (1839-1922) was a Catalan (Spain) entrepreneur who lived in Paris for most of his life. | Josep Oller i Roca) (1839 (1839) - 1922) - испанский предприниматель и антрепренёр, который жил в Париже на протяжении большей части своей жизни. |
| In 1992, Kusama started boxing at Gleason's Gym in Brooklyn, training with Hector Roca. | В 1992 г. Кусама начала заниматься боксом в спортзале en:Gleason's Gym в Бруклине с тренером Гектором Рока (Hector Roca). |