| Don Robertson, 92, American songwriter. | Робертсон, Дон (92) - американский автор песен. |
| Richmond and Robertson were rookies, though each had made a single appearance in a previous season. | Ричмонд и Робертсон считались новичками лиги, так как провели лишь по одной игре в своём предыдущем сезоне. |
| In 1837, with Texas Revolutionary hostilities essentially ended, Robertson resigned his Texas commission and returned to Kentucky, where he married Mary Elizabeth Cummins. | В 1837 году боевые действия в Техасе прекратились, поэтому Робертсон подал в отставку и вернулся в Кентукки, где женился на Мэри Элизабет Камминс. |
| Ms. Robertson said that she had come to protest the Committee's support for a draft resolution which was contrary to the concept of self-determination, to human rights and to the rights of peoples enshrined in the Charter of the United Nations. | Г-жа Робертсон говорит, что она хочет выразить несогласие с поддержкой Комитетом проекта резолюции, который противоречит концепции самоопределения, правам человека и правам народов, закрепленным в Уставе Организации Объединенных Наций. |
| Mr. Robertson (Chief, Procurement Division), replying to the representative of the Russian Federation's question on arbitration, said that the Office of Legal Affairs was currently handling eight arbitration cases and that outside counsel with special expertise in that area had been engaged. | Г-н РОБЕРТСОН (Начальник, Отдел закупок), отвечая на вопрос представителя Российской Федерации относительно арбитража, говорит, что Управление по правовым вопросам в настоящее время рассматривает восемь арбитражных дел и что был нанят юрисконсульт, обладающий специальными знаниями в этой области. |
| We need a background check on Manny Robertson. | Нам нужна кредитная история на Мэнни Робертсона. |
| The Government of the Bolivarian Republic of Venezuela has also taken steps aimed at having Mr. Robertson extradited for crimes committed against the President of the Republic that are covered by the penal code of Venezuela and international law. | Правительство Боливарианской Республики Венесуэла предприняло ряд шагов с целью добиться выдачи г-на Робертсона за преступления, совершенные в отношении президента Республики, подпадающие под действие уголовного кодекса Венесуэлы и норм международного права. |
| They're looking for David Robertson. | Они ищут Дэвида Робертсона. |
| Lynott was furious, and replaced Robertson with Gary Moore, whom he had replaced in 1974, for a tour supporting Queen. | Лайнотт был рассержен и заменил Робертсона на Гэри Мура на время гастролей по США, которые они проводили совместно с Queen. |
| In 2009, Scott Ogden and Malcolm Hearn produced the documentary Make that examined the lives and art-making techniques of Judith Scott and self-taught artists Royal Robertson, Hawkins Bolden and Ike Morgan. | В 2009 году Скотт Огден и Малькольм Хирн создали фильм «Делать» (англ. Make), где изучались жизни и техники Джудит Скотт и других самоучек - Рояла Робертсона, Хокинса Болдена и Айка Моргана. |
| "Crazy Christians," "Science Schmience," the weather with Pat Robertson. | "Безумные христиане", "Умники разумники", обзор погоды с Пэтом Робертсоном. |
| You never saw or talked to Hayes Robertson? | Вы никогда не виделись и не разговаривали с Хейсом Робертсоном? |
| Both Thorgerson and his assistant, Peter Curzon, came up with the idea after viewing the head sculpture which had been constructed by John Robertson and which appeared on the album sleeve of The Division Bell. | Торгерсону и его помощнику Петру Керзону эта мысль пришла в голову после просмотра головы скульптуры, построенной Джоном Робертсоном и которая появилась на альбоме The Division Bell. |
| He was elected President of the Royal Astronomical Society (1882-1884), and he was the first to recognize the importance of the old observations accumulated at the Radcliffe Observatory by Hornsby, Robertson and Rigaud. | Был президентом Королевского астрономического общества (1882-1884), и первым признал важность астрономических наблюдений, выполненных в обсерватории Радклиффа Хорнсби, Робертсоном и Риго. |
| The journal was established in 1876 by the Scottish philosopher Alexander Bain (University of Aberdeen) with his colleague and former student George Croom Robertson (University College London) as editor-in-chief. | Основан в 1876 году шотландским философом Александром Бэном совместно с его бывшим студентом и коллегой Джорджем Крумом Робертсоном (англ.)русск., выступавшим главным редактором. |
| You let me take you to Robertson and he'll show you everything. | Давай я отведу тебя к Робертсону и он тебе всё покажет. |
| In Davis' fourth ranking event semi-final he lost 6-2 to home favourite Neil Robertson. | Четвёртый рейтинговый полуфинал он проиграл со счетом 6:2 фавориту местной публикики Нилу Робертсону. |
| The Acting President: I call on the representative of the United Kingdom, His Excellency The Honourable Lord Robertson of Port Ellen, Chairman of the Commission for Global Road Safety. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово Председателю Комиссии по вопросам обеспечения безопасности дорожного движения во всем мире представителю Соединенного Королевства Его Превосходительству достопочтенному лорду Робертсону, Порт-Эллен. |
| It relates to the Reverend Pat Robertson, who has high-level connections within the Republican Party and who, on United States television, publicly called for the assassination of our President, Hugo Rafael Chávez Frías. | Он имеет отношение к священнику Пату Робертсону, который имеет связи в высших эшелонах республиканской партии и который по телевидению Соединенных Штатов Америки публично подстрекал к убийству нашего президента, Уго Рафаэля Чавеса Фриаса. |
| So, my client, Mr. Mendez, will drop his counter-suit and will reimburse Mr. Robertson for all of his relocation fees for the entire duration of construction. | Мой клиент, Мистер Мендез, снимет все обвинения и возместит Мистеру Робертсону за все расходы по смене локации на протяжении всего строительства. |
| One of the first shows with Brian Robertson. | Одно из первых шоу с Brian Robertson. |
| Lanier was awarded the Oscar Robertson Leadership Award in 1984. | В 1984 году он был удостоен Oscar Robertson Leadership Award. |
| 2006 also saw Mercedes' first participation in the British F3 Championship, when it partnered with Räikkönen Robertson Racing, co-owned by Kimi Räikkönen, and two other teams. | В 2006 году компания Mercedes-Benz впервые участвовала в британском чемпионате Ф3, когда она вступил в партнёрство с Räikkönen Robertson Racing, совладельцем которого был Кими Райкконен и две другие команды. |
| J. J. O'Connor and E. F. Robertson (1999), Omar Khayyam, MacTutor History of Mathematics archive, states, "Khayyam himself seems to have been the first to conceive a general theory of cubic equations." | J. J. O'Connor и E. F. Robertson (1999), Omar Khayyam, в архиве истории математики MacTutor, утверждают, «Хайям, похоже, был первым, кто задумался об общей теории кубических уравнений.» |
| Feature Writing: Nan C. Robertson of The New York Times, "for her memorable and medically detailed account of her struggle with toxic shock syndrome." | 1983 - Нан С. Робертсон (англ. Nan C. Robertson), The New York Times, за её незабываемый и с медицинской точки зрения подробный отчет о ее борьбе с инфекционно-токсическим шоком. |