| Roberta, let me finish what I've started, or in six minutes World War III begins. | Роберта, дайте закончить, или через 6 минут начнется 3-я мировая война. |
| Sister Roberta, would you please offer the final benediction? | Сестра Роберта, пожалуйста вознесите последнее благословение. |
| Roberta will never forgive you. | Роберта тебя не простит. |
| Dickie, it's Roberta. | Дикки? Дикки, это Роберта. |
| Roberta, you've got to believe me. | Роберта, поверьте мне. |
| I'll go get Roberta and a few other ancillary characters. | Я позову Роберту и еще несколько помощников. |
| That media consultant, Roberta... she left a detailed message on his cell phone. | Этого медиаконсультанта, Роберту... Она всё описала в сообщении на его телефон. |
| So I ditch Roberta, we go for coffee, a month later we're married. | Точно. Так что я оставил Роберту и мы пошли в кафе, месяц спустя мы поженились. |
| I really want to kiss Roberta, and stuff, and I think the timing is right. | Я очень хочу поцеловать Роберту... и так далее. |
| Ray says he got Nicole and Roberta on tape on the casino floor at 1:20 AM. | Рэй сказал, что нашёл на записи Николь и Роберту на этаже казино в 1:20 ночи. |
| Roberta and I want to start a family of our own. | Мы с Робертой хотим завести собственную семью. |
| My best friend other than Frank and Fred is Roberta... who lives a couple houses away. | Кроме Фрэнка и Фреда я очень дружу с Робертой, которая живёт по соседству. |
| Bob. Only Moni called me Roberta. | Только Мони зовёт меня Робертой. |
| They subsequently excavated "Roberta", an almost complete gracile skeleton, and "Peanut", a partially preserved juvenile with some skin impressions. | Позднее был выкопан почти полный скелет, названый «Робертой», и «Арахис» - частичный скелет молодой особи с отпечатками кожи. |
| The episode of Men & Gives begins with the scapegoat of the program: Roberta. | La puntata di Люди & Дает comincia con il capro espiatorio del programma: Робертой. |
| When I turned up at Roberta's that night, | Когда той ночью я приехала к Роберте, |
| Well, perhaps you could share your experience with us, and possibly help Roberta and some of our other listeners. | Тогда поделитесь с нами и, возможно, этим поможете Роберте и другим слушателям. |
| Carter played James Hayward, a troubled teenager with an extremely negative attitude who has to take care of his mom, Roberta, along with his younger brother, Jackie. | Картер сыграл Джеймса Хэйуорда по прозвищу «Холливуд», беспокойного подростка с крайне негативным отношением, которому приходится заботиться о своей маме Роберте вместе с младшим братом Джеки. |
| The acting President addressed this request to the Chairman of the Chamber of Deputies of Romania Roberta Alma Anastase during the meeting held in Kiev within the framewo... | И.о. президента страны обратился с подобной просьбой к председателю Палаты депутатов Румынии Роберте Алме Анастасе в ходе встречи, состоявшейся в Киеве в рамках церемонии... |
| The Representative owes special gratitude to the Brookings-Bern Project on Internal Displacement, its Directors Roberta Cohen and Elisabeth Ferris, its staff, and its donors. | Представитель выражает особую признательность проекту Института Брукингса и Бернского университета по проблемам внутреннего перемещения населения, директорам проекта Роберте Коэн и Элизабет Феррис, персоналу проекта и его донорам. |
| Did you know that rallo and roberta's dad is santa claus? | Ты знал, что отец Ралло и Роберты Санта Клаус? |
| Roberta has Mary every Saturday till noon, I promise. | Мэри у Роберты до полудня субботы, обещаю. |
| My wife, Roberta, had a heart... thing. | У моей жены Роберты были проблемы... с сердцем. |
| Junior's hanging out with Roberta? | Младший сейчас у Роберты? |
| We've got to be back for roberta's party at 1:30. | Не забудь, вечеринка Роберты начинается в 13.30 |