The time we were together, Roberta and Jorge... it was a magical time. | Когда-то мы были вместе, Роберта и Хорхе... Это было волшебное время. |
Roberta, call mommy and tell her... we'll be a little late. | Роберта, позвони маме и скажи ей... что мы немного опоздаем. |
Don't worry, Roberta. | Не волнуйся, Роберта. |
Roberta Lajous Vargas (Mexico) | Роберта Лахоус Варгас (Мексика) |
Ms. Roberta Rabellotti, Professor, Universitá del Piemonte Orientale, Novara, Italy | г-жа Роберта Рабеллотти, профессор, Университет Восточного Пьемонта, Новара |
You know, you weren't there when Ella's forensic report pointed us at Roberta. | Тебя ведь не было, когда отчет Эллы указал нам на Роберту. |
But they took Roberta and Rodrigues. | Но они взяли Роберту и Родригеса. |
So I ditch Roberta, we go for coffee, a month later we're married. | Бросил Роберту, мы пошли выпить кофе, а через месяц поженились. |
For a while, Sierra was planning Phantasmagoria 3, and had asked Roberta Williams to return as its lead designer. | Какое-то время Sierra планировала создать игру Phantasmagoria 3 и руководство даже попросило Роберту Уильямс заняться разработкой этой игры. |
nothing for roberta di piazza. | На РобЕрту ди ПьЯцца ничего. |
Roberta and I want to start a family of our own. | Мы с Робертой хотим завести собственную семью. |
I'm trying to reach Roberta Simmonds. | Я пытаюсь связаться с Робертой Симмондс. |
For argument's sake, maybe you could spend some more time with Roberta. | Но позволь заметить, возможно, ты мог бы провести немного времени с Робертой. |
Should have stayed with Roberta. | Я должен был остаться с Робертой. |
Carlo tries to protect a frightened little girl who runs toward him, and meets her mother, Roberta (Rossi Drago), a naval officer's widow. | Карло утешает подбежавшую к нему девочку и знакомится с её матерью Робертой, вдовой морского офицера. |
You haven't mentioned Roberta lately. | Ты больше не говоришь о Роберте. |
Mostly because Roberta loves it. | В основном, потому что Роберте нравится. |
The acting President addressed this request to the Chairman of the Chamber of Deputies of Romania Roberta Alma Anastase during the meeting held in Kiev within the framewo... | И.о. президента страны обратился с подобной просьбой к председателю Палаты депутатов Румынии Роберте Алме Анастасе в ходе встречи, состоявшейся в Киеве в рамках церемонии... |
The Representative owes special gratitude to the Brookings-Bern Project on Internal Displacement, its Directors Roberta Cohen and Elisabeth Ferris, its staff, and its donors. | Представитель выражает особую признательность проекту Института Брукингса и Бернского университета по проблемам внутреннего перемещения населения, директорам проекта Роберте Коэн и Элизабет Феррис, персоналу проекта и его донорам. |
Ms. Roberta Caloria, Head of Press and Media, NATO PA, in Brussels (+322504 8154). | г-же Роберте Калориа, руководителю департамента связей с прессой и СМИ, ПА НАТО, Брюссель (+322504 8154). |
Well, enough homilies from aunt roberta. | Все, хватит побасенок от тети Роберты. |
Roberta has Mary every Saturday till noon, I promise. | Мэри у Роберты до полудня субботы, обещаю. |
Junior's hanging out with Roberta? | Младший сейчас у Роберты? |
Just like Roberta's hand. | В точности, как рука Роберты. |
We've got to be back for roberta's party at 1:30. | Не забудь, вечеринка Роберты начинается в 13.30 |