So... if I continue down this road, I will find the Riverview Cemetery? |
Значит... если я поеду дальше по этой дороге, то кладбище Ривервью не пропущу? |
On 9 October 2001, CSA astronaut Robert Thirsk launched a unique space-based e-learning initiative, known as Space for Species, with a group of grade 6 students from Riverview Alternative School in Ottawa. |
9 октября 2001 года астронавт ККА Роберт Тирск выступил с уникальной инициативой электронного обучения с применением космических технологий, известной под названием "Космонавтика для дикой природы", для группы учащихся 6 класса альтернативной школы в Ривервью, Оттава. |
from Manitoba Health Estimates of Expenditure; includes funding for 30 palliative care beds at Riverview Health Centre |
Из смет расходов Манитобы на здравоохранение; в том числе финансирование 30 коек паллиативного лечения в медицинском центре "Ривервью". |
Subsequent plays include Hauptmann, about the Lindbergh baby kidnapping, and Riverview, a musical melodrama set at Chicago's famed amusement park. |
Последующие его пьесы - это «Хауптманн» о похищении сына Линдберга и «Riverview» - музыкальная мелодрама, действие которой происходит в знаменитом парке развлечений Ривервью Парк в Чикаго. |
(b) Of the $48,800 provided for the rental of office facilities at the Riverview compound and other facilities, actual expenditure amounted to $41,529; |
Ь) из 48800 долл. США, предусмотренных на аренду служебных помещений в комплексе «Ривервью» и других помещений, фактически было израсходовано 41529 долл. США; |