I took her to Ripon for the count. | Я отвез ее в Рипон на митинг. |
I took her to Ripon for the count. | Я возил ее в Рипон. Она хотела узнать результаты выборов. |
Ripon was then a new community-less than a year old-of only thirteen houses. | Рипон был на тот момент небольшим, основанным год назад, городком в тринадцать домов. |
On succeeding to the earldom of de Grey Lord Ripon styled himself "Earl de Grey and Ripon". | Лорд Рипон именовал себя «графом де Грей и Рипон». |
Some design elements would suit the colonial-style architecture of the Ripon Buildings. | Некоторые элементы дизайна общие с архитектурой колониального стиля Рипон Билдинг. |
There's quite a good hotel in Ripon. | Есть один хороший отель в Рипоне. |
Would you find a synagogue in Ripon? | А в Рипоне синагогу не найти. |
Just in a register office in Ripon. | В регистратуре в Рипоне. |
She... had an errand in Ripon. | Она в Рипоне по поручению. |
I'm happy to tell you that most things you can buy in Ripon are also available in London. | Могу вас обрадовать: большую часть того, что продается в Рипоне можно купить и в Лондоне. |
Eardwine's family is associated with Ripon, Offa and Ceolwulf with Lindisfarne, and Hexham appears to have supported kings and noblemen opposed by the Lindisfarne community. | Семья Эрнвина была связана с Рипоном, Оффы и Кеолвулфа - с Линдисфарном, а Хексем, судя по всему, поддерживал королей и дворян против сообщества Линдисфарна. |
The main roads through the town are the A61, connecting Harrogate to Leeds and Ripon, and the A59, connecting the town to York and Skipton. | Через город проходят дороги A1, A61, соединяя Харрогейт с Лидсом и Рипоном, и А59, соединяющей город с Йорком и Скиптоном. |
Yes, it's quite local - Rothley Manor near Ripon. | Да, и поблизости - в поместье Ротли, рядом с Рипоном. |
Anna, Lady Sybil's back from Ripon. | Анна, леди Сибил вернулась из Рипона. |
The town grew around the Abbey of Echternach, which was founded in 698 by St Willibrord, an English monk from Ripon, Northumbria (in present-day North Yorkshire, England), who became the first bishop of Utrecht and worked to Christianize the Frisians. | Город вокруг стен Аббатства Эхтернах, основанного в 698 году Виллибрордом, английским монахом из Рипона, Нортумбрия (сейчас Северный Йоркшир, Англия), который стал первым священником города Утрехт и был христианским миссионером. |
The Ripon building was named after Lord Ripon, Governor-General of British India and the Father of local self-government. | Здание было назван в честь лорда Рипона, генерал-губернатора Британской Индии и отца местного самоуправления. |