| February 28 - The Republican Party (United States) is founded in Ripon, Wisconsin. | 28 февраля - в Рипон, штат Висконсин, основана Республиканская партия США. |
| I took her to Ripon for the count. | Я отвез ее в Рипон на митинг. |
| In England, there are currently eight parishes with city status, all places with long-established Anglican cathedrals: Chichester, Ely, Hereford, Lichfield, Ripon, Salisbury, Truro and Wells. | В настоящее время в Англии восемь общин имеют статус сити, все с давно существующими англиканскими кафедральными соборами: Чичестер, Или, Херефорд, Личфилд, Рипон, Солсбери, Труро и Уэлс. |
| I took her to Ripon for the count. | Я возил ее в Рипон. Она хотела узнать результаты выборов. |
| The Ripon Building is an all-white structure and is located near the Chennai Central railway station. | Рипон Билдинг имеет белый внешний цвет и расположен вблизи центрального железнодорожного вокзала города Ченнаи. |
| I wrote to the headmaster of Ripon Grammar. | Я написал директору школы в Рипоне. |
| Did you get the message about the tickets for the talk in Ripon? | Ты получил сообщение насчет билетов на встречу в Рипоне? |
| What's the thing in Ripon? | А что в Рипоне? |
| Nothing you can find in Ripon! | В Рипоне - ничего. |
| I'm happy to tell you that most things you can buy in Ripon are also available in London. | Могу вас обрадовать: большую часть того, что продается в Рипоне можно купить и в Лондоне. |
| Eardwine's family is associated with Ripon, Offa and Ceolwulf with Lindisfarne, and Hexham appears to have supported kings and noblemen opposed by the Lindisfarne community. | Семья Эрнвина была связана с Рипоном, Оффы и Кеолвулфа - с Линдисфарном, а Хексем, судя по всему, поддерживал королей и дворян против сообщества Линдисфарна. |
| The main roads through the town are the A61, connecting Harrogate to Leeds and Ripon, and the A59, connecting the town to York and Skipton. | Через город проходят дороги A1, A61, соединяя Харрогейт с Лидсом и Рипоном, и А59, соединяющей город с Йорком и Скиптоном. |
| Yes, it's quite local - Rothley Manor near Ripon. | Да, и поблизости - в поместье Ротли, рядом с Рипоном. |
| Anna, Lady Sybil's back from Ripon. | Анна, леди Сибил вернулась из Рипона. |
| The town grew around the Abbey of Echternach, which was founded in 698 by St Willibrord, an English monk from Ripon, Northumbria (in present-day North Yorkshire, England), who became the first bishop of Utrecht and worked to Christianize the Frisians. | Город вокруг стен Аббатства Эхтернах, основанного в 698 году Виллибрордом, английским монахом из Рипона, Нортумбрия (сейчас Северный Йоркшир, Англия), который стал первым священником города Утрехт и был христианским миссионером. |
| The Ripon building was named after Lord Ripon, Governor-General of British India and the Father of local self-government. | Здание было назван в честь лорда Рипона, генерал-губернатора Британской Индии и отца местного самоуправления. |