One local minister said Damien Echols, the alleged ringleader, had made, quote, a pact with the devil and will be going to hell. | Один местный священник сказал, что Дамиен Иколс, предполагаемый главарь, заключил, цитирую, сделку с дьяволом и отправится в ад. |
Ringleader, open the door and go in. | Главарь, открывай дверь и входи. |
And as far as I'm concerned, he was the ringleader. | И, насколько мне известно, он их главарь. |
The coach's son being the ringleader. | Сыр тренера - главарь банды. |
Col Richards is the ringleader. | Кол Ричардс - их главарь. |
They also said that you're the ringleader of the plot. | Также они поведали, что вы зачинщик заговора. |
Dean Bergman, I think this proves that I wasn't the ringleader. | Декан Бергмэн, я думаю, это доказывает, что не я зачинщик. |
How about 'cause you're the ringleader? | Может быть, потому что ты зачинщик? |
They all think I'm the ringleader, the one in charge, and I have no idea what it is. | Это я зачинщик, я главный, а я понятия не имею, что это такое. |
So, that's our ringleader? | Так это наш зачинщик? |
The man should be the ringleader aged 40 to 50. | Должен быть лидер В возрасте от 40 до 50 лет. |
The ringleader, Ashraf Ahmed, was personally responsible for the bombing of the Glassmore Hotel. | Лидер группы Ашраф Ахмед несет персональную ответственность за взрыв в отеле Глассмор |
Ringleader, open the door and go in. | Лидер, открывай дверь и входи. |
And now I'm their ringleader. | И теперь я их лидер. |
Rebecca Ahn, thought to be the ringleader, was arrested... and awaits her hearing with the other members. | Ребекка Анн, повидимому лидер банды, была арестована, и теперь ждёт суда вместе со своими подельниками. |
Vika proclaims that the ringleader is cheating his friends: he has hidden the marked crab which the next leader should catch in the sea amongst the rocks and has thrown an unmarked one into the sea. | Вика замечает, что заводила обманывает приятелей: меченого краба, которого должен поймать в море будущий вожак, он прячет в камнях, а бросает в море простого. |
Apparently, Jack's their ringleader, encouraging them to do this kind of stuff. | Похоже, заводила у них Джек, он подбивает их на хулиганские выходки. |
Don't think l don't know who the ringleader of this circus is. | Думаете, я не знаю, кто заводила всего этого безобразия? |
I think you just found the gang's ringleader. | По-моему, вы вычислили главаря банды. |
Our reporter Samantha Earnshaw witnessed the chase and the capture of the gang's ringleader and sent us this report from the scene. | Наш репортёр Саманта Ёрншоу, была свидетелем погони и задержания Главаря банды, она прислала нам это репортаж с места событий. |
Rebecca Ahn, thought to be the ringleader, was arrested... and awaits her hearing with the other members. | Ребекка Анн, повидимому лидер банды, была арестована, и теперь ждёт суда вместе со своими подельниками. |
Bates, employed as a barman at the Long Bar, was recruited into the Shankill Butchers gang in 1975 by its notorious ringleader, Lenny Murphy. | Работая барменом в баре «Лонг», он в 1975 году стал членом банды «Шенкиллских мясников», ведомой Ленни Мёрфи (англ.)русск... |
The suspected ringleader of the killers... | Через несколько дней подозреваемый главарь банды убийц, |
She's the ringleader. | Она у них главная. |
Are you the ringleader of this? | Ты у них главная? |
We're still looking for their ringleader - a nobleman, Edmund de Balliol. | Мы все еще ищем их вожака - дворянина, Эдмунда де Бэллиола |
There were serious grounds over the last three years to believe that Latin America was going through one of its regular bouts of left-wing destabilization, given the rise of Bolivian President Evo Morales, Ecuador's President Rafael Correa, and their ringleader, Chávez. | На протяжении последних трех лет были серьезные основания полагать, что Латинская Америка переживала один из своих регулярных периодов левосторонней дестабилизации, на фоне появления президента Боливии Эво Моралеса, президента Эквадора Рафаэля Корреа, а также их вожака Чавеса. |
And as far as I'm concerned, he was the ringleader. | И, насколько я понимаю, он был их вождём. |
I was the ringleader. | Я была их вождём. |
If you won't tell me what I want to know, I'm guessing your hooded ringleader will. | Если Вы не скажете мне того, что я хочу знать, придется спросить у вашего дружка в капюшоне. |
If you won't tell me what I want to know, I'm guessing your hooded ringleader will. | Если не ответите на мои вопросы, на них ответит ваш главарь в капюшоне. |