| Just had to rile him up a bit. | Надо было просто немного его разозлить. |
| I took in the bear cub looking to rile the adult female. | Я взяла медвежонка, который хочет разозлить взрослую самку. |
| You really enjoy trying to rile me up, don't you? | Вам правда доставляет удовольствие пытаться разозлить меня, да? |
| These men are right on the edge and he wants to rile them up more by talking about a lying, thieving captain, then stand on a deserted beach and talk about an election. | Команда и так уже на взводе а он хочет разозлить их еще больше рассказывая что капитан вор и лжец, а затем встанет на песчаный пляж и начнет говорить о голосовании. |
| What are you, trying to rile me up? | Ты хочешь разозлить меня? |
| Instead, you let him rile you... into playing his game, his way, by his rules. | А вы позволили ему разозлить вас... и пошли у него на поводу. |
| Don't let him rile me. | Не дай ему тебя разозлить. |