In 1987, Voronenko moved to the Ukrainian city of Krivyi Rih, where he graduated from the vocational school for the welder specialty. | В 1987 году Вороненко переехал в украинский город Кривой Рог, где окончил профтехучилище по специальности «сварщик». |
Born on March 1, 1976, in Kryvyi Rih. | Родилась 1 марта 1976 года в г. Кривой Рог. |
Thoroughly about a city the Kryvyi Rih, about his history and nastoyaschem, memorable dates and population of city. | Обстоятельно о городе Кривой Рог, о его истории и настоящем, памятных датах и населении города. |
For the clients of outlets in the following cities: Kyiv, Dnipropetrovsk, Donetsk, Odesa, Kharkiv, Zaporizhya, Kryvy Rih, Mykolayiv, Lviv, Luhansk, Poltava, Sevastopol, Simferopol. | Для клиентов подразделений, расположенных в таких городах: Киев, Днепропетровск, Донецк, Одесса, Харьков, Запорожье, Кривой Рог, Николаев, Львов, Луганск, Полтава, Севастополь, Симферополь. |
The road serves a major industrial centers: Zaporizhia, Dnipro, Krivyi Rih, Pavlohrad, Nikopol, Novomoskovsk and other, as well as agricultural areas. | Дорога обслуживает крупные промышленные центры: Днепр, Запорожье, Каменское, Кривой Рог, Павлоград, Никополь, Новомосковск и другие, а также сельскохозяйственные районы районы. |
In late February 2012 Balić signed a four-year contract with FC Kryvbas Kryvyi Rih. | В конце февраля 2012 года Балич подписал четырехлетний контракт с «Кривбассом» из Кривого Рога. |
The official site of city of the Kryvyi Rih is created as an official and reliable information generator about life and events in town. | Официальный сайт города Кривого Рога создан как официальный и достоверный источник информации о жизни и событиях в городе. |
About the organs of local self-government of the Kryvyi Rih, you know work of executive Committee and city advices looking over subsection «Organs of self-government». | Об органах местного самоуправления Кривого Рога, работу Исполкома и городских советов Вы узнаете просмотрев подраздел «Органы самоуправления». |
The mentoring sites include Dnipropetrovsk, Kriviy Rih, Ternivka and Nikopol. | Клиническая практика запланирована в клиниках Днепропетровска, Кривого Рога, Терновки и Никополя. |
On 28 April 2009, the Working Group sent one case under its urgent action procedure to the Government concerning Mr. Eugenie Nikolayevich Puplic, who was arrested at his friend's house in the Dzergynskyi district, Kryvyi Rih, Ukraine, by police officers. | 28 апреля 2009 года Рабочая группа направила правительству сведения по одному случаю в рамках процедуры незамедлительных действий в отношении г-на Евгения Николаевича Пуплика, который был арестован в доме своего друга в Дзержинском районе Кривого Рога (Украина) сотрудниками полиции. |