Английский - русский
Перевод слова Rigourous

Перевод rigourous с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Точный (примеров 6)
Modeling photon propagation with Monte Carlo methods is a flexible yet rigorous approach to simulate photon transport. Моделирование распространения фотонов с помощью метода Монте-Карло это гибкий, но точный подход к имитации миграции фотонов.
Its contents provided a rigorous analysis of an important subject which had attracted the attention of Member States over many years and contained constructive and action-oriented recommendations. В нем содержится точный анализ важной проблемы, которая привлекает внимание государств-членов на протяжении уже многих лет, и даются конструктивные и ориентированные на принятие конкретных мер рекомендации.
But he wasn't so much interested in debunking alchemy, as getting rid of its metaphysical baggage and replacing it with a more rigorous scientific approach. Ќо он отнюдь не был столь заинтересован в развенчивании алхимии, сколько в избавлении от ее метафизического багажа и замене его на более точный научный подход.
Some tests are done at SPN but in other cases the inmate must be taken to some clinic (for a more rigorous test) to arrive at a better diagnosis. Осмотры проводятся сотрудниками НПС, но в некоторых случаях заключенного необходимо направить в клинику (для проведения тщательного обследования), чтобы поставить более точный диагноз.
I had a rigorous scientific transect. Это был точный научный разрез.
Больше примеров...
Суровый (примеров 3)
The rigorous conditions in the Sahara had led to a division of the population into settled cultivators, who occupied the oases, and nomadic pastoralists. Суровый климат Сахары обусловил появление двух групп населения: оседлых земледельцев в оазисах и скотоводов-кочевников.
As a result, they are more likely to be punished than whites and they tend to receive more rigorous penal treatment. В результате этого они чаще, чем белые, подвергаются наказаниям, а сами наказания носят более суровый характер.
Sharp, cold, and rigorous Жесткий, хладнокровный и суровый.
Больше примеров...
Строгий (примеров 130)
The review can include a rigorous consultation process that will closely examine destinations. Такое рассмотрение может включать строгий процесс консультаций, в рамках которого будут внимательно проанализированы места назначения.
We request the Security Council to conduct rigorous monitoring, so that those Courts conduct the trials efficiently and that they complete their mandates expeditiously. Мы просим Совет Безопасности осуществлять строгий контроль, с тем чтобы эти суды работали эффективно и выполняли свои мандаты оперативно.
Such a framework should be inspired by general principles of social justice and equity as well as by education as a public good, subjecting private providers to full accountability for their operations and to rigorous scrutiny. В основе этих рамок должны лежать общие принципы социальной справедливости и равенства, а также отношения к образованию как к общественному благу, чтобы обеспечить полную подотчетность частных поставщиков услуг о своей деятельности и установить над ними строгий контроль.
Additionally, the Ministry of Defence has implemented rigorous procedures for the management of police-issue weapons whereby justifications for specific equipment are subjected to analysis, verification and validation prior to approval. Кроме того, министерство национальной обороны ввело строгий порядок регистрации оружия, выдаваемого частным охранным предприятиям, который предусматривает анализ, проверку, подтверждение и санкционирование выдачи оружия с учетом его необходимости.
We have a rigorous selection process. У нас строгий процесс отбора.
Больше примеров...