Modeling photon propagation with Monte Carlo methods is a flexible yet rigorous approach to simulate photon transport. | Моделирование распространения фотонов с помощью метода Монте-Карло это гибкий, но точный подход к имитации миграции фотонов. |
This formalisation will allow more rigorous and comparable processes concerning the analysis of geographical data. | Данная формализация также позволяет обеспечить более научно точный и сопоставимый процесс анализа географических данных. |
Its contents provided a rigorous analysis of an important subject which had attracted the attention of Member States over many years and contained constructive and action-oriented recommendations. | В нем содержится точный анализ важной проблемы, которая привлекает внимание государств-членов на протяжении уже многих лет, и даются конструктивные и ориентированные на принятие конкретных мер рекомендации. |
But he wasn't so much interested in debunking alchemy, as getting rid of its metaphysical baggage and replacing it with a more rigorous scientific approach. | Ќо он отнюдь не был столь заинтересован в развенчивании алхимии, сколько в избавлении от ее метафизического багажа и замене его на более точный научный подход. |
Some tests are done at SPN but in other cases the inmate must be taken to some clinic (for a more rigorous test) to arrive at a better diagnosis. | Осмотры проводятся сотрудниками НПС, но в некоторых случаях заключенного необходимо направить в клинику (для проведения тщательного обследования), чтобы поставить более точный диагноз. |
The rigorous conditions in the Sahara had led to a division of the population into settled cultivators, who occupied the oases, and nomadic pastoralists. | Суровый климат Сахары обусловил появление двух групп населения: оседлых земледельцев в оазисах и скотоводов-кочевников. |
As a result, they are more likely to be punished than whites and they tend to receive more rigorous penal treatment. | В результате этого они чаще, чем белые, подвергаются наказаниям, а сами наказания носят более суровый характер. |
Sharp, cold, and rigorous | Жесткий, хладнокровный и суровый. |
Scholars at the University of Amsterdam in the Netherlands have pioneered a rigorous modern version of dialectic under the name pragma-dialectics. | Учёные из Университета Амстердама в Нидерландах ввели строгий современный вариант диалектики под названием прагма-диалектики. |
They also indicated that that would require more rigorous surveillance over systemically important countries issuing major reserve currencies. | Они также отметили, что для этого потребуется осуществлять более строгий контроль за важными с системной точки зрения странами, выпускающими основные резервные валюты. |
Rigorous regula-tions of annual vehicle check-up (I) | Строгий порядок ежегодной проверки технического состояния транспортных средств (ОЗ) |
People who are doing research on formal techniques hope to introduce a more rigorous approach to software development and to help software engineers finally resolve this crisis. | Специалисты, проводящие исследования официальных методов, надеются внедрить более строгий подход к разработке программного обеспечения и содействовать тому, чтобы разработчики программного обеспечения наконец урегулировали этот кризис. |
Rigorous monitoring of implementation is required, which should be built into the process of government at all levels but also independent monitoring by national human rights institutions, NGOs and others. | Необходимым считается строгий контроль за осуществлением Конвенции, предусмотренный самими механизмами, через которые осуществляется процесс управления обществом на всех уровнях, но также и независимый контроль со стороны национальных правозащитных учреждений, НПО и других органов. |