Hunt leads into the first right-hander! |
Хант лидирует на входе в первый правый поворот. |
A long radius, right-hander. |
Правый поворот длинного радиуса. |
All right, good job, Dom. Right-hander, right here, right-hander. |
Молодец, Дом правый поворот, правый. |
They roar toward the first turn, a right-hander, a treacherous gate. |
все несуться к первому повороту. Предательский правый поворот! |
Villeneuve corner, previously an innocuous 6th gear right-hander into Tosa, was made a complementary 4th gear sweeper, also with a gravel trap on the outside of the corner. |
«Вильнёв», прежде безобидный правый поворот на шестой передаче, переходящий в «Тоза», был переделан в добавочный затяжной поворот на четвёртой передаче, также с гравийной ловушкой снаружи поворота. |