| CHARACTERISTICS: Deep intense yellow colour with light green tones, the bouquet brings to mind the parents (Riesling Italico and Furmint). | ХАРАКТЕРИСТИКА: Глубокий насыщенный желтый цвет со светло-зелеными тонами, букет напоминает об основателях (Рислинг Италико и Furmint). |
| And air as crisp as a late-harvest riesling. | И воздух такой же бодрящий, как поздний рислинг. |
| Now, the Riesling. | А вот и Рислинг. |
| Actually, I was looking for the Riesling. | Вообще-то, я искал рислинг. |
| I have an excellent German Riesling. | Есть прекрасный немецкий рислинг 37 года. |