She then went on a successful theatre tour of Don Juan in Hell directed by Agnes Moorehead and co-starring Ricardo Montalbán. | Тогда она продолжила успешный театральный тур «Дон Жуан в аду» под руководством Агнес Мурхед, где главную роль исполнял Рикардо Монтальбан. |
Lastly, the provincial authorities reported that police staff receive human rights training as part of the agreement between the Minister of Justice and Security, Ricardo Casal, and the Ombudsman, Carlos Bonicatto. | В заключение провинциальные власти сообщили, что сотрудники полиции проходят подготовку в области прав человека в рамках договоренности между Министром юстиции и безопасности Рикардо Касалем и омбудсменом Карлосом Боникатто. |
Protecting Ricky Ricardo is not all conga drums and "Babalu," you know. | Защита Рикки Рикардо вовсе не развлекаловка в ночном клубе, знаешь ли. |
Sraffa's Production of Commodities by Means of Commodities was an attempt to perfect classical economics' theory of value as originally developed by Ricardo and others. | Его работа «Производство товаров посредством товаров» была попыткой довести до совершенства теорию стоимости классической политэкономии, изначально разработанную Давидом Рикардо и другими авторами. |
In the last two years, the Ricardo Avilés Teachers College has trained 570 first grade-teachers, 113 second-grade teachers, and 248 third-grade teachers, which represents 89% achievement of the goal of training 1,050 first-to-third grade teachers. | За последние два года училище имени Рикардо Авилеса выпустило 570 преподавателей первого класса школы, 113 преподавателей второго класса и 248 преподавателей третьего класса, что составило 89% из намеченной цели в 1050 преподавателей первого-третьего классов. |
The Church's programme was launched at the ordination of Don Alberto Ricardo as bishop of Dili on 2 May 2004. | Церковная программа начала осуществляться после рукоположения дона Алберту Рикарду в сан епископа Дили 2 мая 2004 года. |
Daniël de Jong joined Rapax for the Valencia round after regular driver Ricardo Teixeira was taken ill. | Даниэль де Йонг присоединился к Rapax на этап в Валенсии из-за болезни основного пилота команды Рикарду Тейшейры. |
After more than one year without a club, 37-year-old João Ricardo returned to his nation of birth and signed for Atlético Petróleos de Luanda, being included in the squad that competed in the 2007 edition of the CAF Champions League. | Пробыв более года без клуба, 37-летний Рикарду вернулся на родину и подписал контракт с «Петру Атлетику», будучи включённым в состав команды, выступавшей в Лиге чемпионов КАФ 2007. |
In the 2006 World Cup group stage, Ricardo kept two clean sheets and was only beaten once, by Mexico's Francisco Fonseca, as the national side won all three matches. | В Групповом этапе Чемпионата мира по футболу 2006 года Рикарду провёл два сухих матча и пропустил лишь однажды, в матче против сборной Мексики от Франсиско Фонсеки. |
Brazil: Bruno de Risios Bath, Lucimar Coser Cannon, Antonio Ricardo Fernandes Cavalcante | Бразилия: Бруну ди Рисиос Бат, Лусимар Косер Кеннон, Антониу Рикарду Фернандес Кавальканте |
But, Marge, Alan Thicke is throwing knives at Ricardo Montalban. | Но мардж Алан Тикл бросает ножи в Риккардо Монтальбана. |
But my favorite Cuban of all time has to be Ricky Ricardo. | Но моим самым обожаемым кубинцем был и остаётся Рикки Риккардо. |
The officer, Ricardo Miguel Cavallo, was implicated in abuses committed in 1977 and 1978 at the notorious Naval Mechanics School in Buenos Aires. | Офицер Риккардо Мигель Кавальо был замешан в преступлениях, совершенных в 1977 и 1978 годах, в пресловутой школе морских механиков в Буэнос-Айресе. |
That is why President Ricardo Lagos is personally committed to ensuring that our National Congress extends the stay of the Chilean forces in that Caribbean country. | Вот почему президент Риккардо Лагос лично привержен тому, чтобы обеспечить продление нашим Национальным конгрессом срока пребывания чилийских сил в этой карибской стране. |
Many finance experts - including Alon Raviv, Mark Flannery, Anil Kashyap, Raghuram Rajan, Jeremy Stein, Ricardo Caballero, Pablo Kurlat, Dennis Snower, and the Squam Lake Working Group - have been making proposals along the lines of "contingent capital." | Многие финансовые эксперты, в том числе Алон Равив, Марк Фленнери, Анил Кашьяп, Рагхурам Раджан, Джереми Стайн, Риккардо Кабаллеро, Пабло Курлат, Дэннис Сноуер, а также специалисты рабочей группы «Сквам-лейк», уже сделали предложения в направлении «условного капитала». |
The engine was developed with some external assistance from McLaren Automotive and Ricardo Consulting Engineers. | Двигатель доводился с помощью McLaren и Ricardo Consulting Engineers. |
BrMSX was an MSX emulator for DOS, written by Ricardo Bittencourt. | BrMSX - эмулятор бытовых компьютеров стандарта MSX, созданный Ricardo Bittencourt. |
The Zamora Trophy (Spanish: Trofeo Ricardo Zamora) is a football award, established by Spanish newspaper MARCA in 1958. | Трофей Рикардо Саморы (исп. Trofeo Ricardo Zamora) - футбольная награда, учреждённая испанской газетой MARCA в 1958 году. |
It produces Fluvial Support Patrol Ships, like the ARC TF Juan Ricardo Oyola Vera which were developed by Cotecmar Co. These ships are intended to patrol rivers and littoral waters and features a helicopter deck. | Она производит речные патрульные корабли сопровождения, такие как ARC TF Juan Ricardo Oyola Vera, выпускаемые компанией Cotecmar Co. Эти корабли предназначены для патрулирования рек и прибрежных вод и обладают вертолётными площадками. |
He studied with renowned architects Ricardo Bofill and Paul Chemetov. | Учился у известных архитекторов: Рикардо Бофилла (Ricardo Bofill) и Поля Шеметова (Paul Chemetov). |