Just under the last rib, you stab upward... and into the kidney. | Прямо под последнее ребро ты протыкаешь, направляя вверх... и в почку. |
The nurse said you fractured a rib. | Медсестра сказала, что у тебя сломано ребро. |
I cracked a rib, but I don't care. | Я сломала ребро, но мне плевать! |
You know I got a broken rib, right? | Ты знаешь, что у меня ребро сломано? |
The hind to consist of 1 rib | В задней четвертине 1 ребро. |
Dorsal cutting line may include rib portion of Flap. | Линия дорсального разруба может включать реберный участок пашины. |
Insert the rib spreader and start cranking. | Вводи реберный расширитель и начинай разводить. |
The rib plate is prepared from the brisket and rib plate (9127) after removal of the brisket (9129). | Реберный отруб получают из грудино-реберного отруба (9127) после отделения грудного отруба (9129). |
Boneless rib plate is prepared by boning the rib plate (9128). | Реберный отруб бескостный получают путем обвалки реберного отруба (9128). |
The centre line of the impactor should be aligned with the centre line of the rib's guide system. | 5.9.1 Каждый реберный модуль подвергается сертификационному испытанию по отдельности. |
The mounting direction of rib modules in the thorax shall be adapted to the required impact side. | 3.4.1 Направление установки реберных модулей в грудной клетке должно соответствовать заданной стороне удара. |
2.5.2. The thorax consists of a rigid thoracic spine box and three identical rib modules. | 2.5.2 Грудная клетка состоит из жесткого блока грудного отдела позвоночника и трех идентичных реберных модулей. |
The configurations of the dummy with regards to the mounting direction of the rib modules and the location of the abdominal force transducers shall be adapted to the required impact side. | 5.1.2 Конфигурации манекена в отношении направления установки реберных модулей и расположением датчиков нагрузки на брюшную секцию должны соответствовать заданной стороне удара. |
Loin riblets shall contain no less than four transverse processes (paddle/finger bones), be held intact by associated lean, and include no more than two rib bones. | Риблеты должны включать не менее четырех поперечных отростков (пластинчатые/пальчиковые кости), образовывать цельный кусок с соединенной с ними постной мышечной тканью и содержать не более двух реберных костей. |
Diaphragm retained Rib bones sheet/string boned | удаление реберных костей пластиной/поодиночке. |
Consists of the intact ribs removed from the internal side of any beef rib. | Состоит из целых ребер, отделенных с внутренней стороны любой спинной части. |
The cut description of the pork slices with bone was altered and the description of the pork rib roast was shortened. | Описание кусков окорока на кости было изменено, а описание спинной части свинины для жарения - сделано более коротким. |
The chuck is separated on the posterior end (blade) from the rib by a cut between the 5th and 6th ribs. | Передок отделяется от спинной части разрубом, проходящим со стороны задней части (лопатки) между 5-м и 6-м ребрами. |
Same as Style 1 except that the chuck is separated on the posterior end (blade) from the rib by a cut between the 6th and 7th ribs. | То же, что и способ 1, за исключением того, что передок отделяется на заднем краю (лопатке) от спинной части разрубом, проходящим между 6-м и 7-м ребрами. |
No, no. I'm sure that she'll appreciate the all-you-can-eat prime rib and Don Rickles. | Нет, нет, я уверен, что она оценит все-что-ты-можешь-съесть это филе из спинной части и Дона Риклса. |
Probably dig in there, get some good rib meat. | Можно тут копнуть, достать рёбрышек. |
Ready for some prime rib tonight? | Готов съесть пару рёбрышек? |
We can even go to a steak house, and you can bring home some prime rib for my friend, Marshall. | Мы даже можем пойти в "Стейк Хаус", и ты можешь принести домой отменных рёбрышек для моего друга Маршалла. |
The Rib Sampler, you can enjoy all the different types of ribs | Рёбрышки. Вы можете насладиться самыми различными сортами рёбрышек |
If this play's any good, in a couple of years, they'll do it at the dinner theatre and you can get a nice prime rib with it. | Если этот спектакль хоть как-то хорош, то через парочку лет его покажут в ресторанчике за углом, заодно поедите вкусных рёбрышек. |