| "Bohemian Rhapsody" is an unusual case. | "Богемская рапсодия" - это необычная вещь. |
| The website's critical consensus reads: "Bohemian Rhapsody hits a handful of high notes, but as an in-depth look at a beloved band, it offers more of a medley than a true greatest hits collection." | Критический консенсус сайта гласит: «"Богемская рапсодия" хорошо попадает в высокие ноты, но, как глубокий взгляд на всеми любимую группу, предлагает скорее попурри, чем подлинную коллекцию величайших хитов». |
| That "Bohemian Rhapsody" had me a-movin' and a-shakin', and I'm talking old school. | "Богемская Рапсодия" заставила меня "двигаться" и "колбаситься", и это я еще старомодно выражаюсь. |
| First published as A Poetical Rhapsody in 1602 | Впервые опубликовано как "Поэтическая рапсодия" в 1602. |
| Hungarian Rhapsody No. 2. | "Венгерская рапсодия". |
| That's the lyrics to "Bohemian Rhapsody!" | Это же слова "Богемской рапсодии"! |
| As Tom gets back down on his seat, Jerry dances around on the felts, momentarily changing the tune from the rhapsody to On the Atchison, Topeka and the Santa Fe. | Когда Том слезает и продолжает играть пальцами рук, Джерри меняет мелодию рапсодии на мелодию песню «Едем в Атчисон, Топеку и на Санта-Фе». |
| Arts consultant Jeffrey James claims that Blue Monday is the "genesis of the Rhapsody", and "the missing link in Gershwin's evolution into the Rhapsody in Blue" as well as a source to his Preludes, Piano Concerto and Porgy and Bess. | Искусствовед Джеффри Джеймс утверждает, что «Голубой понедельник» является «генезисом Рапсодии», и «недостающим звеном эволюции Гершвина к «Голубой рапсодии», а также основой его прелюдий, Концерта для фортепиано с оркестром и «Порги и Бесс». |
| The melodic line in which the piece transitions to C major is a variation on a melody from Franz Liszt's Hungarian Rhapsody No. 2. | Та часть мелодии, в которой она переходит в до мажор, представляет собой вариацию музыкальной темы венгерской рапсодии Nº 2 Ференца Листа. |
| Imogen acknowledges that Holst's discovery of English folksongs "transformed his orchestral writing", and that the composition of A Somerset Rhapsody did much to banish the chromaticisms that had dominated his early compositions. | Имоджин признаёт, что открытие Холстом английских фольксонгов «изменило его оркестровое письмо» и что композиция «Сомерсетской Рапсодии» сделала многое, чтобы изгнать хроматизмы, которые доминировали в его ранних композициях. |
| Rhapsody was the code name given to Apple Computer's next-generation operating system during the period of its development between Apple's purchase of NeXT in late 1996 and the announcement of Mac OS X (now called "macOS") in 1998. | Rhapsody - кодовое имя созданной Apple операционной системы в период между покупкой NeXT в 1996 году и первым упоминанием о Mac OS X в 1998 году. |
| It was used in commercial for popular music website Rhapsody. | Сейчас по ссылке на официальный сайт пользователя перебросит на платный музыкальный сервис Rhapsody. |
| Rhapsody (online music service) praised the album, calling it one of their favorite cover albums. | Музыкальный онлайн-сервис Rhapsody оценил альбом, назвав его одним из лучших кавер-альбомов. |
| RHAPSODY will enter to studio with Christopher Lee again for re-recording of song "The Magic Of The Wizard's Dream" for releasing as a new single. | 30 апреля на Nuclear Blast выходит новый альбом итальянцев RHAPSODY OF FIRE "The Frozen Tears Of Angels". Продюсерами пластинки стали участники коллектива Luca Turilli и Alex Staropoli, а сведение и мастеринг выполнил Sascha Paeth в Gate Studio (AVANTASIA, EPICA). |
| He is one of the founders of the symphonic power metal band Rhapsody of Fire. | Клавишник и сооснователь пауэр-метал-группы Rhapsody of Fire. |
| Once, a guy in our town named Kirk was practicing Bohemian Rhapsody with his band, the Kirk Gleason Five, and my mom shut them down so fast that the band fled without their instruments and never came back for them. | Однажды местный парень, Кирк, репетировал "Богемскую рапсодию" со своей группой, "Пятерка Кирка Глисона", и моя мама прекратила это так быстро, что группа разбежалась, побросав инструменты и так за ними и не вернувшись. |
| And I love "Bohemian Rhapsody," too. | И я тоже люблю "Богемскую рапсодию". |
| You got up on the table and sang "Bohemian Rhapsody." | Ты забрался на стол и пел "Богемскую рапсодию". |