I can rewind it back to the beginning if you'd like. | Могу перемотать на начало, если хотите. |
I imagined life was like a film, that you can stop and rewind when you wish. | и я представлял жизнь как фильм, который можно остановить и перемотать, когда захочешь. |
I wonder if you could rewind and go back and do... | Хотел узнать, нельзя ли немного перемотать назад... |
Can we rewind and go back to friends? | Мы можем перемотать назад и стать снова друзьями? |
She said, Something in me wanted to leave out civilisation, to rewind to before it all happened and work out, 'Where is the human soul? | «Что-то во мне стремилось уйти от цивилизации, перемотать жизнь до момента, когда все только начиналось и выяснить, Где же человеческая душа? |
I heard there was a disturbance... at Be Kind Rewind video store. | Я услышал о беспорядках в магазине Перемотка . |
Rewind, fast forward and that's frame-to-frame. | Перемотка, быстрая перемотка,... по кадрам. |
Think of a time and a place hit rewind, and you're there. | Задумайте время и место перемотка назад и вы там. |
Rewind with Tom Herman - A Monday program featuring analysis from the football coach of the past weekend's game. | «Перемотка назад с Томом Херманом» (англ. Rewind with Tom Herman) - программа в понедельник, в которой представлен анализ футбольных игр прошлой недели. |
And for rewinding with things that are immune to rewind. | Перемотка с невосприимчивыми к ней предметами... |
Do you think we could, sort of... rewind? | Думаешь, мы могли бы типа... отмотать назад? |
We can't rewind. | Мы не можем отмотать назад. |
He had the power to rewind time. | У него была способность перематывать время. |
And rewind anytime you want. | И перематывать когда захочешь? |
She's watching with a machine that can rewind time. | Она наблюдает, у неё устройство, способное перематывать время. |
I'll rewind your face! | Я перемотаю тебе морду! |
I'm going to rewind. | Я перемотаю кассету на начало. |
I can't rewind time. I can't undo what I did. | Я не могу вернуться в прошлое, и исправить то, что сделал. |
'I want to rewind. | Я хочу вернуться в прошлое. |
No chance of a rewind? | Нет шансов вернуться в прошлое и все исправить? |
Rewind the Film is the first of two new albums the Manics recorded in 2013. | Rewind the Film был первых из двух новых альбомов Manics, записанных в 2013 году. |
YouTube Rewind is a video series produced and created by YouTube and Portal A Interactive. | YouTube Rewind - серия видеороликов, произведенных, созданных и загруженных на YouTube на официальный канал. |
Rewind the Film was recorded in the Manics' Faster studio in Cardiff, Rockfield Studios in Monmouthshire, and Hansa Studios in Berlin. | Rewind the Film был записан в личной студии группы - Faster Studios (Кардифф), а также в Rockfield Studios (Монмутшир) и Hansa Studios (Берлин). |
Douglass appeared in YouTube Rewind 2016 and YouTube Rewind 2017. | Принимал участие в съёмках YouTube Rewind 2015 и YouTube Rewind 2016. |
Out of Style is also included on the 2007 album Rewind: The Unreleased Recordings . | Эта песня позже вышла на альбоме 2007 года «Rewind: The Unreleased Recordings» под названием «Out of Style». |
I refuse to believe it. Rewind. | Я отказываюсь в это верить перематывай. |
No. Don't rewind it. | Нет, не перематывай. |
No tape. I rewind every day. | Я ее перематываю каждый день. |
I rewind every day. | Я ее перематываю каждый день. |
Rewind image by nine rels. | Отмотайте запись на 9 релов. |
Could you rewind to the front of the clip, please? | Отмотайте ролик к началу, пожалуйста. |
Okay, rewind back. Faster. | Еще отмотайте... быстрее. |
Okay, rewind back. Faster. | ≈ще отмотайте... быстрее. |