Английский - русский
Перевод слова Revize

Перевод revize с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пересматривать (примеров 205)
Implementation at all stages of the process was seen as iterative, with opportunities to revise and improve approaches, including expanding the scope of the actions being undertaken. Осуществление на всех этапах процесса рассматривалось как имеющее цикличный характер, позволяющий пересматривать и совершенствовать подходы, включая расширение охвата предпринимаемых действий.
Given that the project had been under way a mere six months, it would be premature to revise the schedule at the present time. С учетом того что этот проект осуществляется всего лишь шесть месяцев, было бы преждевременно пересматривать график его реализации в настоящее время.
(b) Revise and update the SNA and develop supporting normative international statistical standards and other methodological documents on national accounts and supporting statistics; Ь) пересматривать и обновлять СНС и разрабатывать вспомогательные международные статистические стандарты нормативного характера и другие методологические документы по национальным счетам и вспомогательным статистическим данным;
(b) May, in the light of the above monitoring, revise or adapt the procedure, including the choice of tools, techniques and personnel, if needed to address deficiencies in the public participation procedure. (Ь) могут, с учетом вышеупомянутого мониторинга пересматривать или адаптировать процедуру, включая выбор инструментов, методов и персонала, если необходимо устранение недостатков в процессе участия общественности.
The United Nations country teams will assist in increasing national capacity to collect and use the necessary data to monitor progress in reducing poverty, and to allow each Government to revise its national poverty reduction strategies, as necessary. Становые группы Организации Объединенных Наций будут содействовать укреплению национального потенциала в области сбора и использования необходимых данных для отслеживания хода работы по уменьшению масштабов нищеты и для обеспечения правительствам каждой страны возможности пересматривать, если это необходимо, их национальные стратегии уменьшения масштабов нищеты.
Больше примеров...