Members wanted to know whether the Government would revise its attitude towards pre-school education. |
Члены Комитета хотели бы узнать, собирается ли правительство пересматривать свое отношение к дошкольному образованию. |
Therefore, it was inappropriate to repeal or revise such a provision at that time. |
Таким образом, в настоящее время отменять или пересматривать это положение было бы нецелесообразно. |
A FATA Tribunal has been established with powers to revise orders/judgments and to inspect jails. |
Для ТПФУ был учрежден специальный суд, наделенный правом пересматривать постановления/приговоры и инспектировать тюрьмы. |
Implementation at all stages of the process was seen as iterative, with opportunities to revise and improve approaches, including expanding the scope of the actions being undertaken. |
Осуществление на всех этапах процесса рассматривалось как имеющее цикличный характер, позволяющий пересматривать и совершенствовать подходы, включая расширение охвата предпринимаемых действий. |
Examples include clarifying its authority to revise, suspend or revoke licenses and implementing a new online licensing process, the Simplified Network Application Processing System. |
Для примера были разъяснены его полномочия пересматривать, приостанавливать и отзывать лицензии и был внедрен новый процесс лицензирования в режиме онлайн - система обработки упрощенных сетевых заявок. |