| JS3 noted that Rwanda passed a new Law on Genocide Ideology in 2008 to complement the 2003 Law on Genocide, which criminalised genocide denial, revisionism and divisionism. | В СПЗ отмечено, что в 2008 году Руанда приняла новый Закон об идеологии геноцида в дополнение к Закону о геноциде 2003 года, который устанавливает уголовную ответственность за отрицание геноцида, ревизионизм и раскол. |
| "Oppose individualism, criticize revisionism!" or "May we wish Chairman Mao to live forever!" | "Против индивидуализма, осуждая ревизионизм!" или "Желаем председателю Мао вечной жизни!" |
| Revisionism and Holocaust denial were criminal offences under article 261 bis of the Criminal Code. | Ревизионизм и отрицание Холокоста являются уголовными преступлениям в соответствии со статьей 261-бис Уголовного кодекса. |
| Revisionism based on strategic, political or commercial considerations accentuates asymmetries and would perpetuate instability, especially in South Asia. | Ревизионизм, основанный на стратегических, политических или коммерческих соображениях, усугубляет асимметрию и способен навсегда сохранить нестабильность, особенно в Южной Азии. |
| The report stated in paragraph 36 that the bill made racism, revisionism and other types of unlawful discrimination punishable; it would be interesting to learn what was covered by the term "revisionism" in that context. | В пункте 36 доклада указано, что этот законопроект квалифицирует расизм, ревизионизм и другие деяния, основанные на незаконной дискриминации, в качестве преступлений и что было бы интересно узнать, что в данном случае охватывает термин "ревизионизм". |