No one will suspect a successful restaurateur of arson, Stan. | Никто не будет подозревать, успешный ресторатор поджогов, Стэн. |
Look at you, The restaurateur. | Посмотри на себя, ресторатор. |
Pierre Lovell is a restaurateur. | Пьер Ловель - ресторатор. |
Felix Unger, restaurateur! | Феликс Ангер, ресторатор! |
(chuckles) No. I am a restaurateur. | Нет, я ресторатор. |
Sumosan is the third project of restaurateur Alexander Volkov, who, by the way, was born in Ukraine. | "Сумосан" - третий проект ресторатора Александра Волкова, кстати, родившегося на Украине. |
I'm a gardener trapped in the body of an urban restaurateur. | Я садовник заключенный в теле городского ресторатора. |
December 25, 2010 the opening of the joint project of the restaurateur Dmitry Orlinsky and Aleksandr Revva - «Spaghetteria», has settled into a two-story house near Tver ulitsy. | 25 декабря 2010 года состоялось открытие совместного проекта ресторатора Дмитрия Орлинского и Александра Реввы - «Spaghetteria», расположившегося в двухэтажном особняке вблизи Тверской улицы. |
McCoy is the daughter of restaurateur Eugene McCoy and his wife Barbara. | Маккой является дочерью ресторатора Юджина Маккоя (англ. Eugene McCoy) и его жены Барбары (англ. Barbara). |
I wanted time to hang my Restaurateur of Tomorrow plaque. | Захотел повесить свой почетный сертификат "Ресторатора будущего". |
She's back with what's his face, the restaurateur. | Она же с владельцем ресторана. |
It was invented in Calgary, Alberta, in 1969 by restaurateur Walter Chell to celebrate the opening of a new Italian restaurant in the city. | Коктейль был изобретён в Калгари (Альберта) в 1969 году ресторатором Уолтером Шеллом к празднованию открытия нового итальянского ресторана в городе. |
Me, a respectable restaurateur! | Меня, честного владельца ресторана! |
On 7 July 2014, Cheryl married French restaurateur Jean-Bernard Fernandez-Versini after a three-month courtship. | 7 июля 2014 года Шерил вышла замуж за француза Жана-Бернарда Фернандеса-Версини - владельца ресторана Cosy Box в Каннах. |
The sentimental ramblings of an uneducated restaurateur or the pitiful babbling of an old man. | сентиментальными излияниями невежды, директора ресторана словесным поносом болтливого старика. |