We call on Member States to reread that paragraph. |
Мы призываем государства-члены перечитать этот пункт. |
Delegations should reread Economic and Social Council resolution 1992/41, which laid the cornerstone for future work in that area. |
Делегациям следует перечитать резолюцию 1992/41 Экономического и Социального Совета, которая закладывает основу для будущей работы в этой области. |
You should reread them. |
Вам нужно их перечитать. |
We consider that it is time for those influential Council members to reread their resolutions. |
Считаем, что этим влиятельным членам Совета пора перечитать свои резолюции. |
We should carefully reread it, taking into consideration today's world order, not to drastically revise, it but to find additional opportunities hidden in this truly comprehensive document. |
Мы должны внимательно перечитать Устав с позиций нынешнего миропорядка, но не с целью кардинальной ревизии, а для того, чтобы изыскать дополнительные возможности, которые кроются в этом поистине емком документе. |