| Your reptile was used to threaten a police officer. | Ваша рептилия была использована для запугивания офицера полиции. |
| "The frog is the greatest reptile known to man." | "Лягушка - самая большая рептилия известная человечеству" |
| So, you're half cold, unfeeling reptile, half... also cold... equally unfeeling machine. | Ты наполовину холодная бесчувственная рептилия... и наполовину так же холодная... так же бесчувственная машина. |
| Is that some kind of reptile or a fish? | Это какая-то рептилия или рыба? |
| Storsjöodjuret is described as a serpentine or aquatic reptile with fins across its back and the head of a dog. | Стуршёнское чудовище описывается как змей или морская рептилия с плавниками на спине и головой собаки. |
| And Thomas Dobson, the reptile from the park. | И Томас Добсон, этот гад из парка. |
| Listen, you crooked, underhanded reptile, you got no honor, you know that? | Послушай ты, мелкий гад, совести у тебя нет, вот что. |
| Where is that no-good reptile hidin' hisself? | Где этот мерзкий гад прячется? |
| It's right over here in the Reptile Room. | Оно прямо там, в Змеином Зале. |
| And I will go and find the children, who you say have... hidden themselves in the Reptile Room because you chased them up and down the staircase with a knife. | А я пойду найду детей, которые, как вы говорите... спрятались в Змеином Зале, потому что вы бегали за ними с ножом. |
| what I mean is, meanwhile, back in the Reptile Room, the adults were having an adult conversation. | я имею в виду тем временем в Змеином зале у взрослых был взрослый разговор. |
| I promise you, no harm will come to you in the Reptile Room. we should be on guard for the unpleasant arrival of dramatic irony. | "Я обещаю, в Змеином Зале с вами не приключится никакой беды.", должны опасаться скверного появления злой иронии. |
| I promise you... no harm will come to you in the Reptile Room. | я обещаю, в Змеином Зале с вами не приключится никакой беды. |