Your reptile was used to threaten a police officer. | Ваша рептилия была использована для запугивания офицера полиции. |
You will respect my friend always, won't you, reptile? | Ты всегда будешь уважать моего друга, рептилия? |
Who is this pudgy little reptile? | Что это за пухлая мелкая рептилия? |
Is that some kind of reptile or a fish? | Это какая-то рептилия или рыба? |
She is brainwashed by Reptile into marrying Kahn, but in the Battlewave finale, the Earth warriors disrupt the ceremony and Sonya snaps out of the trance on her own. | Рептилия усыпляет её сознание, чтобы подготовить одурманенную Соню к брачной церемонии с императором, однако в финале земные воины нарушают церемонию, и Соня сама выходит из транса. |
And Thomas Dobson, the reptile from the park. | И Томас Добсон, этот гад из парка. |
Listen, you crooked, underhanded reptile, you got no honor, you know that? | Послушай ты, мелкий гад, совести у тебя нет, вот что. |
Where is that no-good reptile hidin' hisself? | Где этот мерзкий гад прячется? |
It's right over here in the Reptile Room. | Оно прямо там, в Змеином Зале. |
And I will go and find the children, who you say have... hidden themselves in the Reptile Room because you chased them up and down the staircase with a knife. | А я пойду найду детей, которые, как вы говорите... спрятались в Змеином Зале, потому что вы бегали за ними с ножом. |
what I mean is, meanwhile, back in the Reptile Room, the adults were having an adult conversation. | я имею в виду тем временем в Змеином зале у взрослых был взрослый разговор. |
But as Dr. Montgomery had promised, no harm would come to the Baudelaire orphans in the Reptile Room. | Как и обещал доктор Монтгомери, в Змеином Зале с Бодлерами не приключилось никакой беды. |
I promise you... no harm will come to you in the Reptile Room. | я обещаю, в Змеином Зале с вами не приключится никакой беды. |