| A reptile becomes the official state symbol after it is voted in by the state legislature. | Рептилия получает статус символа только после её избрания законодательным органом штата. |
| I take it he's not a reptile? | Как я понимаю, это не рептилия? |
| I'm a reptile, actually. | Я рептилия, вообще говоря. |
| Reptile, not animal. | Не животное, рептилия. |
| Nightwolf's best matchup is against Reptile, and one of the only few characters that will give him serious problems is Noob Saibot. | Наиболее удобным соперником для Ночного Волка считается Рептилия, а одним из немногих персонажей, с которыми у него могут возникнуть серьёзные проблемы является Нуб Сайбот. |
| And Thomas Dobson, the reptile from the park. | И Томас Добсон, этот гад из парка. |
| Listen, you crooked, underhanded reptile, you got no honor, you know that? | Послушай ты, мелкий гад, совести у тебя нет, вот что. |
| Where is that no-good reptile hidin' hisself? | Где этот мерзкий гад прячется? |
| It's right over here in the Reptile Room. | Оно прямо там, в Змеином Зале. |
| And I will go and find the children, who you say have... hidden themselves in the Reptile Room because you chased them up and down the staircase with a knife. | А я пойду найду детей, которые, как вы говорите... спрятались в Змеином Зале, потому что вы бегали за ними с ножом. |
| But as Dr. Montgomery had promised, no harm would come to the Baudelaire orphans in the Reptile Room. | Как и обещал доктор Монтгомери, в Змеином Зале с Бодлерами не приключилось никакой беды. |
| I promise you, no harm will come to you in the Reptile Room. we should be on guard for the unpleasant arrival of dramatic irony. | "Я обещаю, в Змеином Зале с вами не приключится никакой беды.", должны опасаться скверного появления злой иронии. |
| I promise you... no harm will come to you in the Reptile Room. | я обещаю, в Змеином Зале с вами не приключится никакой беды. |