Germany has also, with effect from 15 July 2010, withdrawn its reservations to the Convention on the Rights of the Child which it had submitted when depositing its instrument of ratification. |
Германия также сняла начиная с 15 июля 2010 года свои оговорки к Конвенции о правах ребенка, которые она представила при сдаче на хранение документа о ратификации. |
The Working Party on Inland Water Transport may wish to recommend that UNECE member States which are not yet Contracting Parties to this Convention consider depositing an instrument of accession with the Secretary-General of the United Nations. |
Рабочая группа по внутреннему водному транспорту, возможно, пожелает рекомендовать государствам - членам ЕЭК ООН, которые еще не являются Договаривающимися сторонами этой Конвенции, рассмотреть возможность сдачи на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций акта о присоединении. |
On 16 July 1998, Switzerland deposited its instrument of ratification of the Convention on the Collection, Depositing and Reception of Waste produced by Rhine and Inland Shipping. |
16 июля 1998 года Швейцария сдала на хранение ратификационную грамоту, касающуюся Конвенции о сборе, сдаче и приеме отходов, образующихся при судоходстве на Рейне и на других внутренних водных путях. |
"Any signatory may declare, at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance or approval, that it reserves the right: ... '(c) not to apply article 18'". |
Каждая подписывающая Конвенцию сторона может в момент подписания или в момент сдачи на хранение своего документа о ратификации, принятии или утверждении заявить, что она резервирует за собой право: ... с) не применять статью 18. |
The use of the expression "Contracting State" in articles 30 to 33 is even more illogical: "Each Contracting State may, at the time of signing this Convention or of depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, declare...". |
Еще более нелогичным представляется использование термина "Договаривающееся государство" в статьях 30-33: "... каждое Договаривающееся государство может в момент подписания им настоящей Конвенции или сдачи на хранение своей ратификационной грамоты либо документа о принятии, утверждении или присоединении заявить...". |