The bank doesn't encourage people to keep cash in safe deposit boxes. |
Банк не призывает людей хранить наличные в банковских ячейках. |
It is also difficult for migrants to deposit or wash their personal belongings. |
Мигрантам также трудно хранить и стирать свои личные вещи. |
Those that do not face financing needs would keep these resources on deposit with the Fund itself in interest-bearing accounts. |
Страны, которые не испытывают финансовых трудностей, будут хранить эти средства на счетах в Фонде, где будут начисляться проценты. |
The Authority should also collect and maintain data and information on costs of production from various deposits. |
Органу следует также собирать и хранить данные и информацию об издержках производства применительно к различным залежам; |
Instead of keeping these balances in its normal demand bank accounts, UNRWA places them on very short-term deposit in banks with advantageous interest rates (multiple quotations are solicited), normally for a period of one month. |
Вместо того чтобы хранить эти средства на обычных бессрочных банковских счетах, БАПОР помещает их на очень краткосрочные депозиты в банках с выгодными процентными ставками (для этих целей делаются многочисленные запросы информации о ставках), обычно на период до одного месяца. |