| The bank doesn't encourage people to keep cash in safe deposit boxes. | Банк не призывает людей хранить наличные в банковских ячейках. |
| It is also difficult for migrants to deposit or wash their personal belongings. | Мигрантам также трудно хранить и стирать свои личные вещи. |
| In any case we can keep your luggage on deposit in order to give you the possibility to use the hotel services. | В любом случае, мы сможем хранить в кладовой твой багаж, чтобы предоставить тебе возможность пользоваться услугами гостиницы в течении всего дня. |
| The Authority should also collect and maintain data and information on costs of production from various deposits. | Органу следует также собирать и хранить данные и информацию об издержках производства применительно к различным залежам; |
| But holding cash can be risky, as Greek savers, worried about the safety of their bank deposits, learned after stuffing it into their mattresses and walls: the number of armed home robberies rose sharply, and some cash was devoured by rodents. | Однако хранить наличные рискованно. В этом убедились греческие вкладчики, обеспокоенные надежностью банковских депозитов и переложившие сбережения в матрасы: количество вооруженных ограблений квартир резко выросло, а часть банкнот съели грызуны. |