10-minute ONU reportage "Organisation des Nations Unies" on children's rights broadcast once a week for one month on 33 local television stations in French |
10-минутный репортаж ООН под названием «Организация Объединенных Наций» о правах детей, который транслировался на французском языке 33 местными телевизионными станциями 1 раз в неделю на протяжении 1 месяца |
How's your reportage going? |
И как продвигается ваш репортаж? |
His reportage was based on information obtained legally from the government and military under freedom of information laws and data he collected in 2002 as a leading member of the Korean Campaign to Ban Landmines (KCBL). |
Его репортаж основывался на данных, полученных от правительства и армии законным путём согласно законам о свободе информации, а также на фактах, которые он собрал в 2002 году, являясь одним из руководителей Корейской движения за запрещение мин. |
The institution of the Prix Bengeloune, which provides a monetary prize to the best print or audio-visual reportage on a subject relating to population, received a great deal of media attention. |
В средствах массовой информации большое внимание уделялось учреждению денежной премии Бенгелуне, которая присуждается за лучший репортаж по демографической тематике в печатных или аудио-визуальных средствах информации. |
Ryszard Kapuściński said of Pruszyński that thanks to him reportage has become not only the product of the eye, but also of the mind. |
Польский писатель и журналист Рышард Капущинский заявил, что благодаря Прушиньскому репортаж стал не только продуктом глаза, но и продуктом ума. |