| Perhaps they're preparing a reportage about me. |
Может быть, обо мне готовят репортаж. |
| His 1955 book, Reportage, featured a selection of his early work. |
Его книга 1955 года «Репортаж» показала подборку его ранней работы. |
| How's your reportage going? |
И как продвигается ваш репортаж? |
| Again attempting to combine reportage and art, he and Isherwood spent six months in 1938 visiting China amid the Sino-Japanese War, working on their book Journey to a War (1939). |
Пытаясь совместить репортаж и искусство, Оден с Ишервудом в 1938 году провели шесть месяцев на фронтах японско-китайской войны, где работали над книгой «Путешествие на войну» (1939). |
| In 1946, Samuel Beckett wrote a piece of reportage called "The Capital of the Ruins", in which he referred to the city as having been "bombed out of existence in one night". |
В 1946 году Сэмюэл Беккет опубликовал военный репортаж под названием «Столица руин», в котором он написал, что Сен-Ло «как будто перестал существовать за одну ночь». |