Английский - русский
Перевод слова Repeatability

Перевод repeatability с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Повторяемость (примеров 24)
He expressed doubts that such repeatability and reproducibility could easily be achieved on an international level. Он выразил сомнение по поводу того, что такая повторяемость и воспроизводимость результатов испытаний могут быть легко достигнуты на международном уровне.
For conditions of repeatability and reproducibility apply specifications of ISO 665-2000 (point 10.2 and 10.3) for soya beans. Повторяемость и воспроизводимость результатов - применять положения ИСО 665200 (пункты 10.2 и 10.3), касающиеся сои культурной.
The chamber is designed for automatic processes, that asure high quality and repeatability for preparing products with the lowest effort of operating personel. Шкаф приспособлен до работы в автоматическом режиме, который обеспечивает высокое качество и большую повторяемость обработки изделий, при минимальной ангажировке обслуживающего персонала.
The project comprised six research elements: Accelerated Pavement Testing; Pavement Response Testing; Road Simulator Testing and Road-friendliness Assessment; Computer Simulation; Spatial Repeatability; Bridge Dynamic Loud Testing. Этот проект охватывал шесть элементов исследований: ускоренная процедура динамического испытания дорожного покрытия; испытание на определение основных характеристик дорожного покрытия; дорожное испытание с использованием метода моделирования и оценка степени воздействия на дорогу; компьютерное моделирование; пространственная повторяемость; испытание на динамическое воздействие на мосты.
The repeatability of the measured force shall be within +- 3 N. Повторяемость результатов измерения силы должна быть в пределах +-З Н.
Больше примеров...
Повторяемости результатов (примеров 11)
In the future, improvements in reproducibility and repeatability will be studied using a new dummy calibration method. В будущем предстоит изучить вопрос об улучшении воспроизводимости и повторяемости результатов с использованием нового метода калибровки манекена.
The evaluation of biofidelity and repeatability will be completed by the end of October and December of 2010 respectively. Оценка биофизических характеристик и повторяемости результатов будет завершена к концу октября и декабря 2010 года, соответственно.
The group will need to define a set of test procedures to ensure repeatability among labs. Группе необходимо будет определить набор процедур испытаний для обеспечения повторяемости результатов разных лабораторий.
To demonstrate repeatability the vehicle will be subject to a second demonstration using the selected manoeuvre(s). 2.1.4. Для доказательства повторяемости результатов транспортное средство подвергают второму демонстрационному испытанию с использованием отобранного (отобранных) вида (видов) маневрирования.
B. Review and exchange of test results/ Evaluation of reproducibility and repeatability В. Обзор результатов испытаний и обмен информацией о них/оценка воспроизводимости и повторяемости результатов
Больше примеров...
Воспроизводимость (примеров 17)
Additionally a pulse shape and a pulse time have been defined to insure the repeatability and equivalency of the test. Кроме того, была определена форма и длительность импульса с целью обеспечить воспроизводимость и эквивалентность испытаний.
The research highlighted a number of concerns with the use of the HRMD and H-point manikin including its repeatability and reproducibility. Это исследование выявило ряд проблем, касающихся использования HRMD и манекена с точкой Н, включая повторяемость и воспроизводимость этого метода.
Those dummies showed different biofidelity in head displacement and rotation during tests for reproducibility, repeatability, and biofidelity. Эти манекены различаются по биофизическим характеристикам в том, что касается параметров смещения и вращения головы в ходе испытаний на воспроизводимость, повторяемость результатов и биофизическую достоверность.
This group developed a working prototype of the dummy and conducted biofidelity, reproducibility, repeatability tests, and preliminary injury criteria. Группа создала рабочий прототип манекена и провела проверки на биодостоверность, воспроизводимость и повторяемость результатов, а также разработала предварительные критерии травмирования.
Measurement accuracy, stability and repeatability (precision); точность измерений, стабильность и воспроизводимость результатов (точность);
Больше примеров...
Воспроизводимости результатов (примеров 8)
This was demonstrated by the absolute deviations between the systems as well as by some improved repeatability of the partial flow system with respect to particulate matter measurement. Это было подтверждено на основе абсолютных расхождений между данными системами, а также несколько улучшенной воспроизводимости результатов с использованием системы частичного разрежения потока при измерении твердых частиц.
NHTSA's preliminary evaluation of the dummy's durability, repeatability, and reproducibility indicate that the dummy appears to be suitable for regulatory testing. Проведенный НАБДД предварительный анализ надежности манекена, а также повторяемости и воспроизводимости результатов испытаний свидетельствует о том, что, по всей видимости, этот манекен вполне подходит для применения в рамках испытаний на соответствие нормативным требованиям.
These tasks include finalizing the drawing packages, developing and validating certification procedures, evaluating biofidelity, evaluating durability, ensuring good repeatability and reproducibility, and developing injury measures and criteria for each dummy. Эти задачи предполагают составление чертежной документации, разработку и утверждение процедур сертификации, оценку биодостоверности, оценку долговечности, обеспечение надлежащей повторяемости и воспроизводимости результатов, а также разработку показателей и критериев травмирования для каждого манекена.
They found good repeatability and reproducibility of measurements. При этом была отмечена высокая степень повторяемости и воспроизводимости результатов измерений.
The review of the controversial discussion on the cost-benefit studies was finalised and the results of the different regions and laboratories on the vehicle repeatability and reproducibility tests were shared during the discussions. Был завершен обзор исследований, посвященных анализу эффективности затрат, которые неоднократно становились предметом острых дискуссий, при этом в ходе обсуждения состоялся обмен поступившими из различных регионов и лабораторий данными о повторяемости и воспроизводимости результатов испытаний транспортных средств.
Больше примеров...