| The implementation of the recommendation will entail a one-time cost for the deployment, repatriation, painting and repainting of 10 per cent of the major equipment in peacekeeping operations. | Осуществление этой рекомендации повлечет за собой единовременные расходы на развертывание, репатриацию, покраску и перекрашивание 10 процентов основного оборудования операций по поддержанию мира. |
| Some hijacked vehicles are taken elsewhere to be modified, including by repainting, and subsequently sold in Chad or, less frequently, in Niger. | Некоторые угнанные автотранспортные средства доставляются в другие места для их переделывания, включая их перекрашивание, и впоследствии продаются в Чаде или, реже, в Нигерии. |