Английский - русский
Перевод слова Reorganizing

Перевод reorganizing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Реорганизации (примеров 189)
On September 15, 2006, the IEEE-SA Standards Board approved a plan to enable the working group to move towards completion and approval by reorganizing. 15 сентября 2006 года Департамент IEEE-SA по стандартам утвердил план дать возможность рабочей группе двигаться к завершению и утверждению посредством реорганизации.
The Steering Body recognized the importance of the work on emission quality and invited its Bureau to explore further the issue of reorganizing emissions-related work within EMEP. Руководящий орган признал важность деятельности по качеству выбросов и предложил своему Президиуму дополнительно изучить вопрос о реорганизации связанной с выбросами работы в рамках ЕМЕП.
As part of this process, the Division had produced a series of discussion papers which included proposals for substantially reorganizing the Division so as to increase and rationalize its audit coverage and improve control over resources. В рамках этого процесса Отдел опубликовал ряд дискуссионных документов, включающих предложения в отношении значительной реорганизации Отдела, направленной на расширение и рационализацию его аудиторского охвата и улучшения контроля за ресурсами.
We will also need to press ahead with downsizing and reorganizing the armed forces to ensure that they become a force for stability, not for instability. Нам нужно будет продолжать прилагать усилия по сокращению и реорганизации вооруженных сил, с тем чтобы они стали фактором обеспечения стабильности, а не нестабильности.
The process of reorganizing the international presence in Bosnia and Herzegovina, planned for the beginning of the next year, should be used to clearly determine the responsibility among international organizations for taking such a role. Процесс реорганизации международного присутствия в Боснии и Герцеговине, запланированный на начало будущего года, должен использоваться для четкого определения обязанностей международных организаций в выполнении такой роли.
Больше примеров...
Реорганизация (примеров 26)
This included reorganizing and renaming the Division and reorienting its work towards a more targeted approach in the areas of Gender Mainstreaming and Gender Policy development. Сюда входили реорганизация и переименование Отдела и переориентация его работы с использованием более адресного подхода в областях учета гендерной проблематики и разработки гендерной политики.
The suggested purpose of such an objective was to encourage States to use potential indicators to assess the implementation of the key objectives, such as the availability of finance for start-up and reorganizing companies, domestic and international credit risk assessments and the economic performance of industry sectors. Было высказано предположение, что предназначение этой цели должно состоять в поощрении государств к оценке осуществления ключевых целей при использовании таких потенциальных показателей, как доступность финансирования для возобновления деятельности и реорганизация компании, оценки внутренних и международных кредитных рисков и экономические показатели функционирования отдельных секторов.
The main thrust is on reorganizing the postal sector into a self-financing entity so that it ceases to be a drain on public expenditure. Ее главной направленностью является реорганизация почтового сектора и его трансформация в предприятие, функционирующее на основе принципа самофинансирования, с тем чтобы положить конец поглощению им государственных средств.
Also, ongoing rationalization of the mission's office space, reorganizing and relocating the supply warehouse from the British-retained site to mission headquarters and the reduction of UNFICYP's geographic "footprint" at its headquarters in the United Nations Protected Area allowed for redistribution of existing furniture. Кроме того, осуществляемые меры по более рациональному использованию служебных помещений Миссии, реорганизация и перевод склада имущества с территории, сохраняющейся за Великобританией, в штаб-квартиру Миссии и сокращение «географических» подразделений в штаб-квартире ВСООНК в районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций, позволили перераспределить имеющуюся мебель.
It entailed streamlining and strengthening corporate governance, improving the infrastructure, reorganizing management, managing tariff structures, improving equipment maintenance and streamlining of customs procedures. Реорганизация предусматривает рационализацию работы и укрепление системы корпоративного правления, улучшение инфраструктуры, реорганизацию системы управления, регулирование тарифной системы, улучшение эксплуатации оборудования и упорядочение таможенных процедур.
Больше примеров...
Организации функционирования (примеров 2)
(b) Reorganizing central hospitals; Ь) организации функционирования центральных больничных структур;
Within this framework the Government has been able to establish a health policy to meet the needs of urban and rural populations by: (a) Providing health coverage nationwide; (b) Reorganizing central hospitals; (c) Upgrading the status of the health service. Эта рамочная стратегия позволила правительству сформулировать санитарную политику, удовлетворяющую потребности городского и сельского населения посредством: а) охвата санитарным обслуживанием всей территории страны; Ь) организации функционирования центральных больничных структур; с) укрепления статуса работников системы здравоохранения.
Больше примеров...
Изменить структуру (примеров 2)
Mr. SCHEININ suggested reorganizing the two questions. Г-н ШЕЙНИН предлагает изменить структуру обоих пунктов.
To facilitate consideration, the Advisory Committee is also of the view that thought should be given to reorganizing the report on special political missions so that the missions would be presented in clusters on the basis of thematic or regional considerations, as appropriate. Консультативный комитет также считает, что для облегчения рассмотрения вопроса следует подумать над тем, чтобы изменить структуру доклада о специальных политических миссиях, объединив их по группам с учетом, соответственно, их тематической или региональной направленности.
Больше примеров...
Реорганизуют (примеров 3)
In some cases, criminal groups are diversifying their activities by reorganizing their operations in a more sophisticated fashion, limiting the use of force and violence and turning to other means of persuasion. В некоторых случаях преступные группировки диверсифицируют свою деятельность и реорганизуют свои операции при их одновременном усовершенствовании; при этом они ограничивают применение силы и насилия и прибегают к другим средствам убеждения.
Ontario was reorganizing its human rights system by providing complainants with direct access to a human rights tribunal, using the Human Rights Commission to focus on systemic matters and creating a human rights legal support centre. Власти Онтарио реорганизуют свою систему в области прав человека, обеспечивая истцам прямой доступ к трибуналу по правам человека, помогая Комиссии по правам человека сосредоточивать свое внимание на системных вопросах и предпринимая шаги по созданию центра правовой поддержки по вопросам прав человека.
Large European cities are attracting labour resources and reorganizing economic and residential activities. Крупные европейские города привлекают трудовые ресурсы и реорганизуют деятельность в экономическом и жилищном секторах.
Больше примеров...
Реорганизовать (примеров 7)
The Committee should consider reorganizing the clusters of items on its agenda in order better to reflect the Rio+20 agenda and all three pillars of sustainable development. Комитету следует подумать о том, как реорганизовать группы вопросов своей повестки дня так, чтобы в ней лучше отразилась повестка дня Конференции Рио+20 и все три важнейших аспекта устойчивого развития.
Thus, State institutions are obliged to establish appropriate, well-adapted legal frameworks for reorganizing life in society for the better and thereby achieving the goals set. Именно поэтому государственные институты обязаны создать необходимую правовую базу с учетом местных особенностей, с тем чтобы лучше реорганизовать жизнь в обществе и тем самым обеспечить достижение поставленных целей.
Crises are periods marked by major secular upheaval, when society focuses on reorganizing the outer world of institutions and public behavior (they say the last American Crisis was the period spanning the Great Depression and World War II). Кризисы - это периоды, отмеченные серьезными гражданскими переворотами, когда общество фокусируется на том, чтобы реорганизовать внешний мир институтов и публичного поведения (последний американский Кризис длился с Великой депрессии до конца Второй мировой войны).
In future years, the Commission must allow sufficient time for examination of the topic and, in that regard, as suggested by the delegation of Ireland, it might give some thought to reorganizing the manner in which it considered the item. В предстоящие годы Комиссия должна выделить достаточно времени для рассмотрения данной темы, и в этой связи в соответствии с предложением Ирландии она могла бы подумать над тем, как реорганизовать процедуру рассмотрения данного пункта.
I was looking into reorganizing our corporate database, Я думала как реорганизовать корпоративную базу данных
Больше примеров...