Английский - русский
Перевод слова Renunciation

Перевод renunciation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Отказ (примеров 51)
The voluntary renunciation by the third largest nuclear State of this monster of the twentieth century is unprecedented. Добровольный отказ третьего по величине ядерного государства от этого монстра ХХ века беспрецедентен.
Contributions were treated in accordance with the purpose for which renunciation was made, i.e. special purpose/donor contributions. Взносы рассматривались в соответствии с той целью, ради которой делался отказ, например ради специальной цели/донорских взносов.
Internalisation of the costs for renovation and monitoring of non-use (from renunciation to agricultural production). Интернализация расходов по восстановлению и мониторинг неиспользования (отказ от сельскохозяйственного производства).
Recognizing the right of States to establish laws governing the acquisition, renunciation or loss of nationality, in accordance with international law, and noting that the issue of statelessness is already under consideration by the General Assembly within the broad issue of State succession, признавая право государств на принятие законов, регулирующих приобретение гражданства, отказ от гражданства или утрату гражданства в соответствии с международным правом и отмечая, что вопрос о безгражданстве уже находится на рассмотрении Генеральной Ассамблеи в рамках широкого вопроса о правопреемстве государств,
In the case of the Swedish motorship Kronprins Gustaf Adolf (Sweden v. United States) of 18 July 1932, the arbitrator E. Borel said that ... a renunciation to a right or a claim is not to be presumed. По делу о шведском теплоходе «Кронпринц Густав Адольф» (Швеция против Соединенных Штатов Америки), рассматривавшемуся 18 июля 1932 года, судья И. Борель подтвердил, что «отказ от права или претензии не может презюмироваться.
Больше примеров...
Отречение (примеров 8)
However, since the ideal of Early Buddhism is renunciation, it can be seen from examples such as the story of the monk Nanda and his wife Janapada Kalyāni that striving for the bliss of Nirvana is valued above romantic love and marriage. Но уже тогда идеалом считалось отречение от мирской жизни - неккхамма - в его текстах есть история монаха Нанды и его жены Джанапады Каляани, для которых стремление к обретению блаженства Нирваны стало более ценным, чем романтическая любовь и брак.
He whose mind is unattached, subdued in thought, desire-free... and free from action, through renunciation, attains perfection Чей ум непривязан, кто свободен от желаний и у кого мысли подчинены и свободен от действия через отречение, достигает совершенства
Sweet and total renunciation. Отречение полное и сладостное.
Renunciation alone leads to Salvation. Только отречение ведет к освобождению.
The learned attain Salvation through renunciation alone Мурые достигают Освобождения только через отречение
Больше примеров...
Самоотречение (примеров 1)
Больше примеров...