Английский - русский
Перевод слова Renunciation

Перевод renunciation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Отказ (примеров 51)
Such renunciation may result in temporary or, in the worst case, in lasting statelessness for the person concerned. Такой отказ может привести к временному или в худшем случае длительному безгражданству затрагиваемого лица.
This declaration recognizes a situation, but it also contains a promise and even a renunciation. Посредством этого заявления признается ситуация, однако в то же время из него вытекают обещание и даже отказ.
While other unilateral acts remained to be considered, such as promise, renunciation and protest, it seemed to him that in dealing with recognition alone, the Special Rapporteur had already covered a wide range of rules which might be applicable to other types of unilateral acts. Хотя, как представляется выступающему, еще предстоит рассмотреть другие односторонние акты, такие, как обещание, отказ или протест, рассмотрев только вопрос о признании, Специальный докладчик уже охватил широкий диапазон норм, которые могут быть применимыми по отношению к другим видам односторонних актов.
Renunciation and recognition, for example, formulated in a declaration, may contain autonomous obligations. Например, отказ и признание, сформулированные в том или ином заявлении, могут содержать самостоятельные обязательства.
Renunciation, which, as both doctrine and jurisprudence have made clear, is not presumed but must be expressed, is a unilateral act by virtue of which a State voluntarily gives up a subjective right. Как это ясно утверждается как в теории, так и в судебных решениях, отказ, который не презюмируется, но должен быть прямо выражен, является односторонним актом, посредством которого государство добровольно отказывается от какого-то субъективного права.
Больше примеров...
Отречение (примеров 8)
Sadhus often wear ochre-colored clothing, symbolizing renunciation. Садху часто носят одежды цвета охры, которые символизируют отречение.
I offer thee, O Lord, my renunciation. Я предлагаю тебе, о Господи, свое отречение.
However, since the ideal of Early Buddhism is renunciation, it can be seen from examples such as the story of the monk Nanda and his wife Janapada Kalyāni that striving for the bliss of Nirvana is valued above romantic love and marriage. Но уже тогда идеалом считалось отречение от мирской жизни - неккхамма - в его текстах есть история монаха Нанды и его жены Джанапады Каляани, для которых стремление к обретению блаженства Нирваны стало более ценным, чем романтическая любовь и брак.
Sweet and total renunciation. Отречение полное и сладостное.
Renunciation alone leads to Salvation. Только отречение ведет к освобождению.
Больше примеров...
Самоотречение (примеров 1)
Больше примеров...