Английский - русский
Перевод слова Renunciation

Перевод renunciation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Отказ (примеров 51)
That renunciation should therefore be accompanied by guarantees which should not be reduced to simple declarations of intent. Этот отказ должен таким образом предусматривать гарантии, которые не должны сводиться к простым заявлениям о намерениях.
Promise, renunciation, recognition and protest may be typical unilateral acts, but that does not mean that we are dealing with a determinate category of legal acts. Ссылка на обещание, отказ, признание или протест как типичные односторонние акты не позволяет с уверенностью сделать вывод, что мы имеем дело с определенной категорией юридических актов.
Such renunciation is valid only if she is able to take the nationality of her future husband. Тогда отказ действителен лишь в том случае, если данная гражданка имеет возможность получить гражданство будущего супруга.
They contend the Superior Court misinterpreted this statement to mean a renunciation to provide any evidence at all, even before him. Они утверждают, что Высший суд неправильно истолковал их заявление как означающее отказ от представления каких бы то ни было доказательств, даже в этом суде.
However, he believed that further discussion would be beneficial if the focus was on specific aspects of unilateral acts such as recognition, promise, waiver, notification, protest, renunciation, acquiescence and estoppel. Тем не менее, по мнению оратора, представляется целесообразным продолжить дискуссию, при этом ограничившись такими конкретными аспектами односторонних актов, как признание, обещание, отказ, уведомление, протест, согласие или эстоппель.
Больше примеров...
Отречение (примеров 8)
Sadhus often wear ochre-colored clothing, symbolizing renunciation. Садху часто носят одежды цвета охры, которые символизируют отречение.
I offer thee, O Lord, my renunciation. Я предлагаю тебе, о Господи, свое отречение.
That renunciation was formally ratified by King Louis XIV and registered, pursuant to French law, by the Parlement of Paris. Это отречение было формально ратифицировано французским королем Людовиком XIV и зарегистрировано в соответствии с французским законодательством, в парламенте Парижа.
However, since the ideal of Early Buddhism is renunciation, it can be seen from examples such as the story of the monk Nanda and his wife Janapada Kalyāni that striving for the bliss of Nirvana is valued above romantic love and marriage. Но уже тогда идеалом считалось отречение от мирской жизни - неккхамма - в его текстах есть история монаха Нанды и его жены Джанапады Каляани, для которых стремление к обретению блаженства Нирваны стало более ценным, чем романтическая любовь и брак.
He whose mind is unattached, subdued in thought, desire-free... and free from action, through renunciation, attains perfection Чей ум непривязан, кто свободен от желаний и у кого мысли подчинены и свободен от действия через отречение, достигает совершенства
Больше примеров...
Самоотречение (примеров 1)
Больше примеров...