| Well, third date, Renee. | Ну, это же третье свидание, Рене. |
| Is it Renee... or Nathan? | У Рене... или у Нейтана? |
| Something is up, Renee. | Что-то не так, Рене. |
| Renee and Elijah were both strip-miners. | Рене и Элайжда были стрип-майнерами. |
| Renee feared Ben was cheating. | Рене боялалась, что Бен изменяет. |
| Evan Gratton had it in for both Patrick and Renee Lefleur. | Эван Граттон был зол на обоих, на Патрика и на Рени Лефлёр. |
| And then you had to kill Renee Lefleur because you're a true believer. | И затем вы должны были убить Рени Лефлер, потому что вы искренне во все это верите. |
| What is Renee Lefleur's history with the FDLE? | Что Рени Лефлёр делала для полиции Флориды? |
| Renee Pastore, End San Antonio, TX, 30 March 1995 | Рени Пасторе, Комитет за прекращение санкций против Ирака |
| I don't want Renee to know I live like this. | Не хочу, чтобы Рени видела, в каком беспорядке я живу! |
| Renee, you don't Have to be jealous of jim. | Ренэ, меня больше не надо ревновать к нему. |
| Come on, Renee is waiting for you. | На, выпей пошли, Ренэ ждет тебя |
| Renee Montoya and Crispus Allen. | Ренэ Монтойя и Крисп Аллен. |
| Renee is having a party, so we have to go see Renee. | У Ренэ сегодня вечеринка, так мы должны пойти к Ренэ на вечеринку |
| And two former agents - Jack Bauer and renee walker. | И два бывших агента - Джек Бауэр и Рэне Уокер. |
| for those of you who haven't heard, renee walker was abducted by these people. | И для тех кто еще не знает... Рэне Уокер была захвачена теми же людьми. |
| Hassan's own security, secret service, and two former agents, Jack Bauer and Renee Walker. | Личная охрана Хассана, Секретная служба И два бывших агента - Джек Бауэр и Рэне Уокер. |
| Okay, he married Barney's dad's cousin Renee, who he met selling Vachon cakes outside a curling bonspiel in Chicoutimi. | Итак, он женился на кузине отца Барни Рэни, с которым он познакомился продавая пироги Вэкона на соревнованиях по керлингу в Чикаутими. |
| May I come in, Renee? | Могу я войти, Рэни? |
| On May 25, 2008, the couple had a daughter, Yolanda Renee King, the first and only grandchild of Martin Luther King and Coretta Scott King. | 25 мая 2008 года у четы родилась девочка Йоланда Рини Кинг, первый внук Мартина Лютера Кинга и Коретты Скот Кинг. |
| Mum's aunt Renee. | От маминой тёти Рини. |