| Unlike Alice Liddell, Isa Bowman and other Dodgson 'child-friends', Xie never published reminiscences of him. | В отличие от Алисы Лидделл, Изы Боумен и других подруг Кэрролла, «Xie» никогда не публиковала воспоминаний о нём. |
| Every detail is reminiscent of him, about how it could have been. | Каждая деталь напоминает о нём, о том, каким он был. |
| To hear the representative of Saudi Arabia preach about human rights was reminiscent of the theatre of the absurd to the point of being beyond Kafkaesque. | Слушать как представитель Саудовской Аравии произносит проповедь о правах человека напоминает театр абсурда до такой степени, что этого не мог бы сделать и сам Кафка. |
| Clinton viewed the film as "reminiscent of those classic films that explored the complex dynamics of friendship", calling it "a heartwarming, glorious movie for anyone who has ever had a friend - or a family." | Клинтон отнёс фильм к «реминисценции классических фильмов о различных типах дружбы», назвав его «добрым, сердечным и выдающимся фильмом, понятным каждлму, у кого есть друзья и семья». |
| I know it sounds like a funky club for I've been speaking with a lot of Japanese-Americans... in the past few days who say that our recent crime wave... is reminiscent of a secret band of ninja thieves... who once operated in Japan. | наю, звучит как старомодный клуб дл€ ортопедов, но в последние дни € разговорила с €понскими американцами, которые говор€т, что наша волна преступлений напоминает о тайной группе воров-ниндз€, котора€ когда-то действовала в японии. |