| In the fourth stanza of this long poem, in which Sir John is his own panegyrist, occurs a reminiscence of Shakespeare's Julius Caesar which serves to fix the date of the play. | В четвёртой строфе этой длинной поэмы, в которой сэр Джон слагает о себе панегирики, имеет место упоминание о «Юлии Цезаре» Шекспира, которое введено для информации о дате постановки пьесы. |
| I hope it can remain as pleasant reminiscences of the time we were sincere to each other. | Я надеюсь, оно останется приятным воспоминанием о настоящем, искреннем чувстве. |
| "Leonid Leonidovich Sabaneyev" (in: L. L. Sabaneyev Reminiscences about Russia), Moscow: Klassika-XXI, 2005. | Сабанеев Л.Л. Воспоминания о России (глава «О Гречанинове»). - Москва: Классика-XXI, 2005. - С. 89. |
| This barbarous act, reminiscent of another age, cynically perpetrated by military figures motivated by some unknown demon, cannot leave any human being indifferent. | Этот варварский акт, напоминающий о прошлом веке, цинично совершенный военными, движимыми каким-то неизвестным дьяволом, никого не может оставить безразличным. |
| They were spoken dialects, with the sole exception of the Tuareg dialect, which used a number of ideograms reminiscent of the Amharic language. | Речь идет о бесписьменных языках, за исключением языка туарегов, в котором используется определенное число идеограмм, напоминающих амхарский язык. |