| His paintings are reminiscent of the style of the Dutch Golden Age. | Его картины напоминают о стиле Золотого века Голландии. |
| It is reminiscent of the intermediate value theorem for continuous functions. | Она напоминает теорему о промежуточном значении для непрерывных функций. |
| Actually, it's reminiscent of certain experiences for some people. | Как ни странно кому-то это напоминает о некоторых событиях. |
| The 108 egg-shaped walkway stepping-stones placed around the house provide a lunar evocation, mirrored in silver precious metal with an atomic weight of 108 and reminiscent of the radius of the moon, 1080 miles. | 108 яйцеобразных дорожных камней, расположенных вокруг дома, символизируют пробуждение Луны, а также напоминают о её радиусе, составляющем 1080 миль, и атомном весе серебра, 108 г/моль. |
| Clinton viewed the film as "reminiscent of those classic films that explored the complex dynamics of friendship", calling it "a heartwarming, glorious movie for anyone who has ever had a friend - or a family." | Клинтон отнёс фильм к «реминисценции классических фильмов о различных типах дружбы», назвав его «добрым, сердечным и выдающимся фильмом, понятным каждлму, у кого есть друзья и семья». |