Английский - русский
Перевод слова Reminiscence

Перевод reminiscence с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
о
Примеры:
О (примеров 95)
In the fourth stanza of this long poem, in which Sir John is his own panegyrist, occurs a reminiscence of Shakespeare's Julius Caesar which serves to fix the date of the play. В четвёртой строфе этой длинной поэмы, в которой сэр Джон слагает о себе панегирики, имеет место упоминание о «Юлии Цезаре» Шекспира, которое введено для информации о дате постановки пьесы.
The disco-inspired track Anticipating discusses the friendship and camaraderie between women, and it's reminiscent of 'Holiday' or Kylie in disco mood. Диско-трек «Anticipating» повествует о дружбе и товариществе между женщинами и напоминает Мадонновскую Holiday или известные работы Кайли.
They were spoken dialects, with the sole exception of the Tuareg dialect, which used a number of ideograms reminiscent of the Amharic language. Речь идет о бесписьменных языках, за исключением языка туарегов, в котором используется определенное число идеограмм, напоминающих амхарский язык.
I can only admire such expertise so reminiscent of the alacrity of Japanese culture, and thank Ambassador Kurokochi for what she has done. Я могу лишь восхищаться такой искусностью, столь ярко говорящей о динамичности японского характера, и благодарю посла Курокочи за проделанную ею работу.
Called the Capital Homestead Act, it is reminiscent of James S. Albus's Peoples' Capitalism in that money creation and securities ownership are widely and directly distributed to individuals rather than flowing through, or being concentrated in, centralized or elite mechanisms. Называемый Capital Homestead Act, он напоминает о «Народном капитализме» Джеймса Альбуса в том плане, что создание денег и права собственности на ценные бумаги распространены широко и непосредственно среди индивидов, а не проходят через, или концентрируются в централизованных или элитных механизмах.
Больше примеров...
Воспоминание (примеров 1)
Больше примеров...