| "Memory of a Free Festival" was Bowie's reminiscence of an arts festival he had organised in August 1969. | «Мёмогу of a Free Festival» - воспоминание Боуи о фестивале искусств, который он организовал в августе 1969 года. |
| Paragraph 5 of article 216 establishes that "all documents and sites bearing historical reminiscence to the ancient communities of runaway slaves shall be protected as national heritage". | Пункт 5 статьи 216 постановляет, что "все документы и памятники, напоминающие о прежних общинах беглых рабов, должны охраняться как национальное наследие". |
| They were spoken dialects, with the sole exception of the Tuareg dialect, which used a number of ideograms reminiscent of the Amharic language. | Речь идет о бесписьменных языках, за исключением языка туарегов, в котором используется определенное число идеограмм, напоминающих амхарский язык. |
| Mr. MUTHAURA (Kenya) said that his delegation was aware that the Declaration of the Indian Ocean as a Zone of Peace might contain references which were reminiscent of the cold war era. | Г-н МУТАУРА (Кения) отмечает, что Декларация об объявлении Индийского океана зоной мира содержит положения, напоминающие о "холодной войне". |
| Captains of industry such as J. Roaringham Fatback, the "Pork King", become alarmed as sales of nearly all products decline, and in a series of images reminiscent of the Wall Street Crash of 1929, the "Shmoo Crisis" unfolds. | Такие флагманы индустрии как «Рогк King» авторства Roaringham Fatback встревожились снижением уровня продаж всей их продукции и серии изображений, напоминающих о биржевом крахе 1929 года, начинался «кризис шму». |