| Every detail is reminiscent of him, about how it could have been. | Каждая деталь напоминает о нём, о том, каким он был. |
| This is ominously reminiscent of China's initial response to SARS in 2003. | Это напоминает о первоначальной реакции Китая на атипичную пневмонию в 2003 году. |
| Narrated by actor Samuel L. Jackson, the film explores the history of racism in the United States through Baldwin's reminiscences of civil rights leaders Medgar Evers, Malcolm X, and Martin Luther King, Jr, as well as his personal observations of American history. | Фильм повествует об истории расизма в США сквозь призму воспоминаний Джеймса Болдуина о борцах за гражданские права Медгаре Эверсе, Малкольме Иксе и Мартине Лютере Кинге и содержит наблюдения Болдуина на тему американской истории. |
| In his Cubist-influenced collages, shaped patches of color convey the light and colours reminiscent of both the Mediterranean and Zaza's home country, Georgia. | В его коллажах кубистические элементы сочетаются с яркими красками и цветами, напоминающими о Средиземном море и Грузии. |
| Facing the San Marco Docks right next to Piazza San Marco, Hotel Bucintoro offers charming spaces reminiscent of antique sailboats and galleys that once moored in front of the hotel. | Выходящий на доки Сан-Марко, стоящий рядом с площадью Сан-Марко, в отеле Bucintoro очаровательные номера, навевающие мысли о старинных лодках и галерах, когда-то курсирующих напротив отеля. |