| However, in recent decades these roles have reversed, as religiosity in Flanders has decreased and the King is seen as protecting the country against (Flemish) separatism and the country's partition. | Однако в последние десятилетия эти роли поменялись местами, поскольку религиозность во Фландрии уменьшилась, и король считается защитником страны от (фламандского) сепаратизма и раздела страны. |
| VMAT2, linked to religiosity. | ВМАТ2, отвечающий за религиозность. |
| After a socially Darwinian analysis of the origins of religion, Harrison argues that religiosity is anti-intellectual and dogmatic, yet she defended the cultural necessity of religion and mysticism. | Проанализировав происхождение религии с точки зрения социального дарвинизма, Харрисон пришла к выводу, что религиозность антиинтеллектуальна и догматична, однако религия и мистицизм являются культурной необходимостью. |
| When religiosity is measured, it is important to specify which aspects of religiosity are referred to. | Когда измеряется религиозность, важно перечислить, какие аспекты религиозности были исследованы. |
| Religiosity is difficult to define, but different scholars have seen this concept as broadly about religious orientations and involvement. | Религиозность трудно однозначно определить, но различные учёные рассматривают это понятие в широком смысле как вовлечённость в религию и следование религиозным ориентирам. |