| The Relais is located between the Certosa Convent and Ponte Vecchio, very close to Piazzale Michelangelo, with a spectacular view of the city. | Отель находится между Монастырем делла Чертоза (Convento della Certosa) и Понте Веккио (Ponte Vecchio) близко от площади Микеланджело (Piazzale Michelangelo), откуда открывается прекрасный вид на город. |
| In the historic centre of Florence, an eighteenth century residence hosts the exclusive, refined Relais Santa Croce hotel. | Идеальное сочетание роскоши ушедшей эпохи и современного комфорта. Изысканный отель Relais Santa Croce расположен в здании 18-го века в историческом центре Флоренции. |
| Relais Borgo San Luigi is a four-star dream hotel for lovers of art, nature and gourmet food and wine. | «Relais Borgo San Luigi» - это четырёхзвёздочный отель, мечта любого любителя природы, искусства и эногастрономии. |
| Step out of your room at Relais Fontana di Trevi into one of Rome's most famous squares. | Элегантный четырёхзвёздочный отель удобно расположен в историческом центре Рима. |
| The Relais dei Fiori is a B&B which recreates the atmosphere of the end of the last century. A comfortable house where 'floral' is the common thread running through the rooms and décor, each still retaining its own unique style. | Отель расположен в сердце университетского городка, напротив высшей школы Святой Анны (Scuola Superiore Sant'Anna); от отеля легко добраться до мест, представляющих наибольший интерес в городе, включая площадь деи-Мираколи. |
| Furthermore, situated within the same building as the Relais Santa Croce is the Enoteca Pinchiorri, a three-star Michelin restaurant. | Кроме того, в здании отеля располагается ресторан Enoteca Pinchiorri, обладающий тремя звездами Michelin. |
| You can easily reach Rome or Venice from Relais Marignolle by train or car within about two and a half hours. | От отеля Relais Marignolle легко добраться также до Рима или Венеции как поездом, так и автомобилем. На это уйдет около двух с половиной часов. |
| It is a modern hotel structure that together with the Relais and the congress centre form the tourist complex "Villa Fiorita" It is located only 6 minutes from the motorway exit of Treviso Sud, and less than 30 from Venice town centre. | Современное здание отеля вместе с резиденцией Вилла Фьорита и конгресс центром входит в туристичекий комплекс Вилла Фьорита (Villa Fiorita). Он расположен в 6 минутах езды от трассы - съезд Treviso Sud - и менее чем в 30 минутах от центра Венеции. |
| The Relais is non-smoking and the Management asks that all guests respect this rule. | Отель рассчитан на некурящих, поэтому администрация отеля просит всех гостей уважать это правило. |
| The Relais dei Fiori is a B&B which recreates the atmosphere of the end of the last century. A comfortable house where 'floral' is the common thread running through the rooms and décor, each still retaining its own unique style. | Отель расположен в сердце университетского городка, напротив высшей школы Святой Анны (Scuola Superiore Sant'Anna); от отеля легко добраться до мест, представляющих наибольший интерес в городе, включая площадь деи-Мираколи. |
| Natalie relais is here with a lawyer. | Натали Реле здесь с адвокатом. |
| So, why are the relais installed wrong? | Тогда почему реле установлены неправильно? |
| Once we arrived at Le Relais, the chef had just cut himself. | Но как раз когда мы пришли в "Ла Реле", шеф-повар сильно порезался. |
| Marignolle Relais & Charme | Via di San Quirichino, 16 - 50124 Florence, Italy | Tel. | Marignolle Relais & Charme | Ул. di San Quirichino, 16 - 50124 Флоренция, Италия | Тел. |
| The Relais dell'Orologio is located at one hundred meters from the Leaning Tower of Pisa and from Piazza dei Miracoli. | Отель Релаис-дел-Ороложжио (Relais dell'Orologio) расположен в 100 метрах от Пизанской башни и площади деи-Мираколи (Piazza dei Miracoli). |
| In the historic centre of Florence, an eighteenth century residence hosts the exclusive, refined Relais Santa Croce hotel. | Идеальное сочетание роскоши ушедшей эпохи и современного комфорта. Изысканный отель Relais Santa Croce расположен в здании 18-го века в историческом центре Флоренции. |
| Directly positioned on the Marina Grande seashore, close to the beach and the port, the Relais Maresca is the ideal hotel to live and discover Capri from the sea. | Отель Релаис Мареска (Relais Maresca), расположенный на берегу гавани Марина-Гранде, в нескольких шагах от порта и от пляжа - это идеальное место, с которого начинается открытие Капри и моря. |
| The privately-owned Relais & Châteaux Hotel Tennerhof is the first 5-star establishment in Kitzbühel. | Частный пятизвездочный отель Relais & Châteaux находится в Кицбюэле. |
| In 2005, a new approach was taken to help achieve a better balance between work and family life, namely, drop-in centres "maisons relais" where children are cared for outside school hours. | В 2005 году стала осуществляться новая концепция, способствующая более эффективному сочетанию профессиональной и семейной жизни, а именно: были созданы дома продленного дня, в которых обеспечивается уход за детьми во внеурочное время. |
| Childcare facilities for schoolchildren outside of school hours (implementation of the "drop-in centre" ("maison relais") approach); | обеспечение ухода за детьми школьного возраста во внеурочное время (создание домов продленного дня); |