| Marignolle Relais & Charme, a charming country estate in the hills surrounding Florence. | Marignolle Relais & Charme - раскошный семейный отель на холмах Флоренции. |
| Directly positioned on the Marina Grande seashore, close to the beach and the port, the Relais Maresca is the ideal hotel to live and discover Capri from the sea. | Отель Релаис Мареска (Relais Maresca), расположенный на берегу гавани Марина-Гранде, в нескольких шагах от порта и от пляжа - это идеальное место, с которого начинается открытие Капри и моря. |
| The Relais is non-smoking and the Management asks that all guests respect this rule. | Отель рассчитан на некурящих, поэтому администрация отеля просит всех гостей уважать это правило. |
| The Park-Hotel Sonnenhof is a small and romantic Relais & Chateaux, surrounded by its own beautiful grounds. | Park-Hotel Sonnenhof - это небольшой, разместившийся в очаровательном месте и входящий в группу Relais & Chateaux романтический отель. |
| Offering the best service is our main goal and making your vacation unforgettable is our greatest aspiration; this is why Marignolle Relais & Charme wants to offer its guests excellent services like those offered by the best country estates and luxury hotels in Florence. | Нашей первоначальной задачей является предоставление услуг наилучшего качества, сделать так, чтобы вы провели незабываемый отпуск - это наше наибольшее желание, поэтому отель Мариньолле Релаис & Шарм (Marignolle Relais & Charme) стремится предложить своим гостям услуги высшего качества лучших гостиниц класса люкс во Флоренции. |
| Our relais offers a warm, unobtrusive welcome. The service is friendly and ready to deal with all our guests' requirements. | Радушие нашего отеля, отличается искренностью и приличием, дружественное отношение персонала, готового удовлетворить любое желание гостей. |
| Furthermore, situated within the same building as the Relais Santa Croce is the Enoteca Pinchiorri, a three-star Michelin restaurant. | Кроме того, в здании отеля располагается ресторан Enoteca Pinchiorri, обладающий тремя звездами Michelin. |
| You can easily reach Rome or Venice from Relais Marignolle by train or car within about two and a half hours. | От отеля Relais Marignolle легко добраться также до Рима или Венеции как поездом, так и автомобилем. На это уйдет около двух с половиной часов. |
| During your stay, enjoy a meal under the impressive glass-domed roof of the Relais Vermeer restaurant. | Обязательно попробуйте великолепную кухню ресторана отеля Relais Vermeer, зал которого венчает великолепный стеклянный купол. |
| From Relais Marignolle, it is easy to reach the romantic area of Chianti, the cradle of noble and knowledgeable country people, coming into contact with an excellent harvest of wine and oil and understanding the history and joie de vivre of ancient Tuscan folk. | От отеля Relais Marignolle легко добраться до очаровательной зоны Кианти, колыбели знатных флорентийских семей, ознакомиться с процессом приготовления вина и масла, а также познакомиться с обычаями и традициями жителей Тосканы. |
| Natalie relais is here with a lawyer. | Натали Реле здесь с адвокатом. |
| So, why are the relais installed wrong? | Тогда почему реле установлены неправильно? |
| Once we arrived at Le Relais, the chef had just cut himself. | Но как раз когда мы пришли в "Ла Реле", шеф-повар сильно порезался. |
| Marignolle relais & charme, immersed in the green hills, is in an extremely peaceful and quiet location, far from the traffic but close to the historic center of Florence. | Отель Marignolle relais & charme, утопающий в зелени одноименного холма, находится в очень удобном положении, в спокойном районе, далеко от хаоса и очень близко о исторического центра Флоренции. |
| In addition to a varied daily menu and extended business luncheons and dinners, "Le Relais Bristol" offers seasonal meals made from market-fresh ingredients. | Помимо разнообразного ежедневного меню и торжественных деловых обедов и ужинов, ресторан Le Relais Bristol предлагает сезонное меню из свежих местных продуктов. |
| You can easily reach Rome or Venice from Relais Marignolle by train or car within about two and a half hours. | От отеля Relais Marignolle легко добраться также до Рима или Венеции как поездом, так и автомобилем. На это уйдет около двух с половиной часов. |
| Step out of your room at Relais Fontana di Trevi into one of Rome's most famous squares. | Покинув свой номер в отеле Relais Fontana di Trevi, Вы окажетесь на одной из самых знаменитых площадей Рима. |
| Relais Borgo San Luigi is a four-star dream hotel for lovers of art, nature and gourmet food and wine. | «Relais Borgo San Luigi» - это четырёхзвёздочный отель, мечта любого любителя природы, искусства и эногастрономии. |
| In 2005, a new approach was taken to help achieve a better balance between work and family life, namely, drop-in centres "maisons relais" where children are cared for outside school hours. | В 2005 году стала осуществляться новая концепция, способствующая более эффективному сочетанию профессиональной и семейной жизни, а именно: были созданы дома продленного дня, в которых обеспечивается уход за детьми во внеурочное время. |
| Childcare facilities for schoolchildren outside of school hours (implementation of the "drop-in centre" ("maison relais") approach); | обеспечение ухода за детьми школьного возраста во внеурочное время (создание домов продленного дня); |