Why should I not rejoyce? |
А чего бы мне не радоваться? |
So let's rejoice, lovers of Liberty. |
Так что давайте радоваться, любители свободы. |
But the EU should not rejoice at this seeming triumph over American "big business." |
Но ЕС не должен радоваться этому мнимому триумфу над американским "крупным бизнесом". |
We may not yet have fully learnt to rejoice in the richness of diversity or to learn with an open mind from the best of others. |
Возможно, мы еще не в полной мере научились радоваться богатству разнообразия и без предубеждений заимствовать все лучшее, чем обладают другие. |
Whatever the outcome in Tunisia, those who believe that democracy, to paraphrase Woodrow Wilson, makes the world a safe place - and that more democracy makes it safer - have every reason to rejoice at such an auspicious development. |
Каков бы ни был результат революции в Тунисе, те, кто верит в демократию, перефразируя Вудро Вильсона, делают мир безопасным местом - и чем больше демократии, тем он безопаснее - и они имеют причину для того, чтобы радоваться такому благоприятному развитию. |