The National Liberal Party remained the largest party in the Reichstag, with 128 of the 397 seats. | Национал-либеральная партия оставалась крупнейшей партией в рейхстаге, получив 128 из 397 мест. |
This is the most remarkable example of police intuition since the Reichstag fire. | Должно быть, это потрясающий пример интуиции полиции еще со времен пожара в Рейхстаге. |
Between the 1920 and 1932, he was a representative in the Weimar Republic Reichstag and, in addition, from 1926 to 1932, a city councilor in Berlin. | В 1920-1932 годах представлял компартию в рейхстаге Веймарской республики, а в 1926-1932 годах ещё и в городском совете Берлина. |
If we go to the reichstag, they are likely to question the wisdom of your insistence on embarking on this expedition at such a volatile time. | В Рейхстаге, скорее всего, усомнятся в благоразумности начала экспедиции в такое нестабильное время. |
By Querfurt, the ducal Saxe-Weissenfels line gained the status of an Imperial State (at times called Saxe-Querfurt) and member of the Upper Saxon Circle, though without a vote in the Reichstag. | Благодаря Кверфурту герцоги Саксен-Вейсенфельские (иногда именуемые Саксен-Кверфуртскими) получили статус имперского сословия и стали членами Верхнесаксонского округа, хотя и без права голоса в рейхстаге. |
For bravery and leadership Ian Genko was awarded nobility by the Reichstag in 1683. | За талантливое руководство и проявленную храбрость Ян Хенко постановлением Рейхстага в 1683 году был возведён в дворянство. |
Hoist this banner on the Reichstag dome. | Водрузите это знамя на куполе рейхстага! |
Along with fellow member of the Reichstag Hans Kippenberger, Neumann was the leader of the KPD's paramilitary wing, the Party Self Defense Unit (German: Parteiselbstschutz). | Наряду с другим депутатом рейхстага, Хансом Киппенбергером, Нейман был лидером партийных отрядов самообороны КПГ (нем. Parteiselbstschutz). |
Numerous sights such as the Brandenburg Gate, the Reichstag and Potsdamer Platz lie within the hotel's immediate vicinity. | В нескольких минутах ходьбы от отеля Вы найдёте Бранденбургские Ворота, здание Рейхстага и Потсдамскую площадь. |
In 1927, he was chosen to be in the Central Committee again, and he became Political Leader in West Saxony (Leipzig), and in 1928, a Member of the Reichstag. | В 1927 году вновь стал членом ЦК компартии еще раз, возглавил партийную организацию в Западной Саксонии (Лейпциг), в 1928 году избран депутатом Германского рейхстага. |
In 1924, he was a DDP candidate for the Reichstag. | В 1924 он был кандидатом DDP на выборах в рейхстаг. |
January 25, 1890: Reichstag refuses to renew the anti-socialist laws. | 25 января 1890 г. - Рейхстаг отклоняет продление действия закона против социалистов. |
In 1652-1654 she was with him in Regensburg during the Reichstag. | В 1652 - 1654 годах она находилась с ним в Регенсбурге, где проходил в это время рейхстаг. |
In 1920, when Zetkin was elected to the Reichstag in Berlin, Hoernle and Rau moved to Berlin as well. | В 1920 году, когда Цеткин была избрана в Рейхстаг Веймарской республики, Хёрнле и Рау вместе с ней переехали в Берлин. |
The greeting card featured the image of 1945 Reichstag with a red flag and 1995 Bulgarian artist Christo's wrapped Reichstag as a supermarket product - the symbols of the beginning and the end of the 50-year-long post-war history. | Рейхстаг с Красным знаменем Победы в 1945 году и Рейхстаг, упакованный в 1995 году, словно продукт из супермаркета, болгарским художником Кристо, являются символами начала и конца 50-летней послевоенной истории. |
Your regiment is to hoist it on the Reichstag. | Твой полк должен водрузить его над рейхстагом. |
You're to destroy it even if you're shot down above the Reichstag. | Вы обязаны сжечь его, даже если вас подобьют над Рейхстагом. |
Imagine the fear it will strike in all the world when this device comes crashing down in front of the Reichstag. | Только представьте ужас, который охватит весь мир, когда эта ракета упадёт перед Рейхстагом. |
As such, Germany was largely limited to domestic borrowing, which was induced by a series of war credit bills passing the Reichstag. | Таким образом, Германия могла довольствоваться только внутренними займами, который закреплялись за кредитными документами, выпускаемые Рейхстагом. |
Raising a Flag over the Reichstag (Russian: ЗHaMя Пoбeды Haд peйxcTaroM, lit. | Неизвестный подвиг: кто поднял Знамя Победы над Рейхстагом (рус.) |