Английский - русский
Перевод слова Rehearsal

Перевод rehearsal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Репетиция (примеров 246)
I've got a dress rehearsal in ten minutes. Через 10 минут у меня генеральная репетиция.
Then it was just a quick recce to the beach where the rehearsal was happening to make sure that both plants were indeed growing there. Затем была небольшая вылазка к побережью, где намечалась репетиция - надо было убедиться, что там произрастают оба растения.
Consider this the dress rehearsal. Считайте, что это - генеральная репетиция.
Is that a wrap on rehearsal? Это ловушка или репетиция?
This is a technical rehearsal for The Mastersingers, directed by his great grand-daughter, Katharina. Это монтировочная репетиция "Мейстерзингеров" под руководством его правнучки Катарины.
Больше примеров...
Репетиционный (примеров 5)
I'm going to the rehearsal space at 10:00. Я собираюсь прийти в репетиционный зал к 10.
Our rehearsal space... two ballerinas sprained their ankles. Наш репетиционный зал... две балерины растянули связки.
I'm so sorry, you guys, I should have told you, but the community center decided to turn our rehearsal space back into a hallway, so... Мне так жаль, ребята, я должна была вас предупредить, но общественный центр решил переделать наш репетиционный зал обратно в холл, так что...
Right, in an apartment paid for by me and a rehearsal space paid for by me. Верно, квартира оплачена мною и репетиционный зал тоже.
And if you make the 8,733-kilometre flight back to Heidelberg, to visit the stomping singers in their rehearsal room, you'll see that the light is there too. А после 8733-километрового перелета обратно в Хайдельберг, когда топающие певцы возвращаются в репетиционный зал на улице Бергхаймер, можно увидеть, что этот свет горит также и здесь.
Больше примеров...
Порепетировать (примеров 11)
We don't suck, we just need a little bit of rehearsal. Мы не отстой, нам просто нужно еще немного порепетировать.
I thought we might try a spot of rehearsal. Я думал, что мы можем попытаться порепетировать.
But we can have a rehearsal. Но мы можем порепетировать.
So, you guys have a good rehearsal. Ну, хорошо вам порепетировать.
He picks one of the girls performing on stage, Hannah Brown (Judy Garland), and tells her to meet him for rehearsal the next day. В баре он примечает одну из танцовщиц по имени Ханна Браун (Джуди Гарленд), которую приглашает на следующий же день порепетировать.
Больше примеров...
Репетируем (примеров 8)
Which means, rehearsal every day, 4:00 p.m. Это значит: репетируем каждый день, в 4 часа.
And two and a half weeks rehearsal! Мы репетируем две с половиной недели!
And rehearsal with Tommy is tomorrow. И завтра репетируем с Томми.
She just wants to see a rehearsal and we're already doing a rehearsal. Она просто хочет посмотреть репетицию, а мы итак уже репетируем.
No, no, no, we rehearse till 7:00, so I'll just change at the rehearsal hall and come straight over. Мы репетируем до 7:00, поэтому я переоденусь в репетиционном зале и приду вовремя.
Больше примеров...
Учения (примеров 13)
The combined German/Austrian operational reserve force battalion concluded its rehearsal deployment in Multinational Task Force North on 17 November and redeployed to Multinational Task Force South. It redeployed back home on 6 December. Немецко-австрийский батальон оперативных резервных сил 17 ноября завершил учения в районе расположения северной многонациональной оперативной группы и был передислоцирован в район расположения южной многонациональной оперативной группы. 6 декабря он вернулся в место постоянной дислокации.
A reserve force will be based over the horizon with regular in-country reconnaissance and rehearsal. При этом «за горизонтом» будут базироваться резервные силы, которые будут регулярно проводить в стране рекогносцировку и учения по отработке действий.
KFOR conducted an operational rehearsal level 1 for the German/Austrian operational reserve force battalion from 25 to 31 May, to prepare for an envisaged deployment in the last quarter of the year. С 25 по 31 мая СДК провели оперативные учения первого уровня с участием немецко-австрийского батальона оперативных резервных сил в рамках подготовки к его запланированному развертыванию в последнем квартале года.
Operation Althea continued its main effort in capacity-building and training while retaining the means to contribute to the deterrence capacity of the Bosnia and Herzegovina authorities. EUFOR conducted Operational Rehearsal Quick Response 2 from 2 to 13 September. Операция «Алфея» продолжала делать акцент на наращивание потенциала и подготовку кадров, сохраняя при этом средства для того, чтобы содействовать укреплению потенциала властей Боснии и Герцеговины в области сдерживания. 2 - 13 сентября СЕС провели вторые оперативные учения по быстрому реагированию.
The German/Austrian operational reserve force rehearsal ended on 15 March, and the battalion redeployed to Prizren before final redeployment to home stations on 26 March. Учения с участием немецко-австрийского батальона оперативных резервных сил закончились 15 марта, и батальон был переведен в Призрень, а затем 26 марта окончательно вернулся в постоянное место дислокации.
Больше примеров...
Репетировать (примеров 20)
You're the one person in this company who doesn't need any more rehearsal. Ты - единственный в труппе, кому не нужно больше репетировать.
Ram, it is time for rehearsal. Рам, время репетировать, Идем.
It'll take us four weeks of rehearsal to figure out what parts we're playing. Мы целый месяц будем репетировать, пока разберемся, какие у нас роли.
She can only come 11/2 days, and now she's late an hour and a half the first rehearsal. Она может репетировать только полтора дня И сейчас она опаздывает на полтора часа на первую репетицию
Sorry to bail on rehearsal. Полный набор! Извини, не смогу продолжить репетировать.
Больше примеров...
Репетировали (примеров 8)
Barney and Robin were wrapping up rehearsal for their first dance. Барни и Робин репетировали свой первый танец.
At that time the band had their rehearsal room at the cellar of the "Manala" restaurant in Helsinki. В то время они репетировали в подвале ресторана Manala в Хельсинки.
Zach, didn't you guys use my garage as rehearsal space, rent free, for about two years? Зак, а не вы ли репетировали в моем гараже бесплатно на протяжении двух лет?
We had our rehearsal there last night. Мы репетировали там вчера вечером.
It always amused them that they played their first rehearsal on 1 April. Всех четверых всегда веселило то, что впервые они репетировали вместе 1 апреля.
Больше примеров...