The first rehearsal took place from 15 to 29 May 2008. | Первая репетиция состоялась 15-29 мая 2008 года. |
The rehearsal is so that everything will be perfect. | Репетиция нужна, чтобы все прошло безупречно. |
We're in the middle of a rehearsal here. | У нас тут репетиция. |
So, how was rehearsal? | Ну, как репетиция? |
They won't bite. It's a rehearsal. | Это всего лишь репетиция. |
I'm going to the rehearsal space at 10:00. | Я собираюсь прийти в репетиционный зал к 10. |
Our rehearsal space... two ballerinas sprained their ankles. | Наш репетиционный зал... две балерины растянули связки. |
I'm so sorry, you guys, I should have told you, but the community center decided to turn our rehearsal space back into a hallway, so... | Мне так жаль, ребята, я должна была вас предупредить, но общественный центр решил переделать наш репетиционный зал обратно в холл, так что... |
Right, in an apartment paid for by me and a rehearsal space paid for by me. | Верно, квартира оплачена мною и репетиционный зал тоже. |
And if you make the 8,733-kilometre flight back to Heidelberg, to visit the stomping singers in their rehearsal room, you'll see that the light is there too. | А после 8733-километрового перелета обратно в Хайдельберг, когда топающие певцы возвращаются в репетиционный зал на улице Бергхаймер, можно увидеть, что этот свет горит также и здесь. |
As their battle nears, Judith and Karina have one more rehearsal with Adam. | Их битва все ближе, Джудит и Карина еще раз встретились с Адамом, чтобы порепетировать. |
I thought we might try a spot of rehearsal. | Я думал, что мы можем попытаться порепетировать. |
So, are you ready to hit some rehearsal? | Так теперь ты готов немного порепетировать? |
So, you guys have a good rehearsal. | Ну, хорошо вам порепетировать. |
He picks one of the girls performing on stage, Hannah Brown (Judy Garland), and tells her to meet him for rehearsal the next day. | В баре он примечает одну из танцовщиц по имени Ханна Браун (Джуди Гарленд), которую приглашает на следующий же день порепетировать. |
We're in the middle of Boyz II Men rehearsal. | Мы репетируем "Из Мальчиков в Мужчины". |
And two and a half weeks rehearsal! | Мы репетируем две с половиной недели! |
And rehearsal with Tommy is tomorrow. | И завтра репетируем с Томми. |
She just wants to see a rehearsal and we're already doing a rehearsal. | Она просто хочет посмотреть репетицию, а мы итак уже репетируем. |
No, no, no, we rehearse till 7:00, so I'll just change at the rehearsal hall and come straight over. | Мы репетируем до 7:00, поэтому я переоденусь в репетиционном зале и приду вовремя. |
The operational reserve force battalion, provided by Germany, deployed for an additional operational rehearsal from 16 November to 16 December 2007. | С 16 ноября по 16 декабря 2007 года состоялись дополнительные оперативные учения, для участия в которых был развернут батальон оперативных резервных сил, предоставленный Германией. |
The aim of this rehearsal was to familiarize battalion leaders with the environment and potential tasks prior to any possible deployment to the KFOR area of operations in 2011. | Цель этого учения состояла в ознакомлении командного состава батальона с обстановкой и возможными задачами до любого возможного развертывания в районе операций СДК в 2011 году. |
KFOR also conducted an operational rehearsal from 1 to 7 December 2007 for the 2008 operational reserve force battalions from Germany, the United Kingdom and Italy and for the European Union Force tactical reserves. | СДК с 1 по 7 декабря 2007 года также провели оперативные учения с участием батальонов из состава оперативных резервных сил на 2008 год из Германии, Соединенного Королевства и Италии и тактических резервных сил Европейского союза. |
A reserve force will be based over the horizon with regular in-country reconnaissance and rehearsal. | При этом «за горизонтом» будут базироваться резервные силы, которые будут регулярно проводить в стране рекогносцировку и учения по отработке действий. |
The German Operational Reserve Force battalion has completed its operational rehearsal level 3 and redeployed back to Germany. | Батальон оперативных резервных сил Германии завершил оперативные учения третьего уровня и был передислоцирован обратно в Германию. |
You know, you go to rehearsal and you hang out with those people. | Знаешь, ты будешь репетировать и тусоваться с этими людьми. |
I thought we had rehearsal scheduled. | Мы же должны репетировать. |
It's fine, we need to do our rehearsal. | Останься, нам надо репетировать. |
We've got a rehearsal. | Нам надо уже репетировать. |
Sorry to bail on rehearsal. | Полный набор! Извини, не смогу продолжить репетировать. |
Barney and Robin were wrapping up rehearsal for their first dance. | Барни и Робин репетировали свой первый танец. |
Zach, didn't you guys use my garage as rehearsal space, rent free, for about two years? | Зак, а не вы ли репетировали в моем гараже бесплатно на протяжении двух лет? |
All right, it wasn't a rehearsal. | Хорошо, мы не репетировали. |
We haven't had enough rehearsal. | Мы не так много репетировали. |
It always amused them that they played their first rehearsal on 1 April. | Всех четверых всегда веселило то, что впервые они репетировали вместе 1 апреля. |