Английский - русский
Перевод слова Rehearsal

Перевод rehearsal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Репетиция (примеров 246)
I thought this was a dress rehearsal. Я думал, сегодня репетиция в костюмах.
Okay, so this is just rehearsal, so be kind. Итак, это просто репетиция, так что будьте снисходительны.
The need for such a system emerged during the final pilot census (dress rehearsal in 2006) when it was suspected that some interviewers had identified ways of reducing their workload while getting fully paid. Потребность в этой системе возникла в ходе последней пилотной переписи (генеральная репетиция в 2006 году), когда возникли подозрения, что некоторые счетчики нашли пути снизить трудозатраты при сохранении полной оплаты труда.
So next time maybe, band rehearsal can wait till the whole family's awake? Так что в следующий раз, может, репетиция подождёт, пока вся семья не проснётся?
This is a rehearsal for Siegfried, the third opera of the Ring. Это репетиция "Зигфрида" - третьей оперы в цикле "Кольцо нибелунга".
Больше примеров...
Репетиционный (примеров 5)
I'm going to the rehearsal space at 10:00. Я собираюсь прийти в репетиционный зал к 10.
Our rehearsal space... two ballerinas sprained their ankles. Наш репетиционный зал... две балерины растянули связки.
I'm so sorry, you guys, I should have told you, but the community center decided to turn our rehearsal space back into a hallway, so... Мне так жаль, ребята, я должна была вас предупредить, но общественный центр решил переделать наш репетиционный зал обратно в холл, так что...
Right, in an apartment paid for by me and a rehearsal space paid for by me. Верно, квартира оплачена мною и репетиционный зал тоже.
And if you make the 8,733-kilometre flight back to Heidelberg, to visit the stomping singers in their rehearsal room, you'll see that the light is there too. А после 8733-километрового перелета обратно в Хайдельберг, когда топающие певцы возвращаются в репетиционный зал на улице Бергхаймер, можно увидеть, что этот свет горит также и здесь.
Больше примеров...
Порепетировать (примеров 11)
We don't suck, we just need a little bit of rehearsal. Мы не отстой, нам просто нужно еще немного порепетировать.
But we can have a rehearsal. Но мы можем порепетировать.
So, you guys have a good rehearsal. Ну, хорошо вам порепетировать.
He picks one of the girls performing on stage, Hannah Brown (Judy Garland), and tells her to meet him for rehearsal the next day. В баре он примечает одну из танцовщиц по имени Ханна Браун (Джуди Гарленд), которую приглашает на следующий же день порепетировать.
As their battle nears, Judith and Karina have one more rehearsal with Adam. man needs a train to carry the heavy load Их битва все ближе, Джудит и Карина еще раз встретились с Адамом, чтобы порепетировать. Адам сказал, что мне нужно поработать над динамикой, и я думаю, что готова показать результат.
Больше примеров...
Репетируем (примеров 8)
Which means, rehearsal every day, 4:00 p.m. Это значит: репетируем каждый день, в 4 часа.
And two and a half weeks rehearsal! Мы репетируем две с половиной недели!
And rehearsal with Tommy is tomorrow. И завтра репетируем с Томми.
Since it's a rehearsal, let's take it easy. Раз мы репетируем, пока без него обойдёмся.
She just wants to see a rehearsal and we're already doing a rehearsal. Она просто хочет посмотреть репетицию, а мы итак уже репетируем.
Больше примеров...
Учения (примеров 13)
The operational reserve force battalion, provided by Germany, deployed for an additional operational rehearsal from 16 November to 16 December 2007. С 16 ноября по 16 декабря 2007 года состоялись дополнительные оперативные учения, для участия в которых был развернут батальон оперативных резервных сил, предоставленный Германией.
The operational rehearsal for reserve forces in the Balkan joint area of operations, "Determined Commitment 2004", will take place from 11 October to 6 November 2004 in Kosovo and Bosnia and Herzegovina. В период с 11 октября по 6 ноября 2004 года в Косово и Боснии и Герцеговине будут проведены оперативные учения резервных сил в районе совместных операций на Балканах под названием «Твердая решимость 2004».
The combined German/Austrian operational reserve force battalion concluded its rehearsal deployment in Multinational Task Force North on 17 November and redeployed to Multinational Task Force South. It redeployed back home on 6 December. Немецко-австрийский батальон оперативных резервных сил 17 ноября завершил учения в районе расположения северной многонациональной оперативной группы и был передислоцирован в район расположения южной многонациональной оперативной группы. 6 декабря он вернулся в место постоянной дислокации.
The German Operational Reserve Force battalion has completed its operational rehearsal level 3 and redeployed back to Germany. Батальон оперативных резервных сил Германии завершил оперативные учения третьего уровня и был передислоцирован обратно в Германию.
KFOR conducted an operational rehearsal level 1 for the German/Austrian operational reserve force battalion from 25 to 31 May, to prepare for an envisaged deployment in the last quarter of the year. С 25 по 31 мая СДК провели оперативные учения первого уровня с участием немецко-австрийского батальона оперативных резервных сил в рамках подготовки к его запланированному развертыванию в последнем квартале года.
Больше примеров...
Репетировать (примеров 20)
My roommate starts rehearsal tonight on Carousel. Моя соседка сегодня начинает репетировать Карусель.
But she knows that we want do rehearsal today. Но ведь она знает, что мы сегодня хотели репетировать.
I thought we had rehearsal scheduled. Мы же должны репетировать.
I don't need a rehearsal. Мне не нужно репетировать.
We've no rehearsal time, as is. Нам же не останется времени репетировать!
Больше примеров...
Репетировали (примеров 8)
At that time the band had their rehearsal room at the cellar of the "Manala" restaurant in Helsinki. В то время они репетировали в подвале ресторана Manala в Хельсинки.
Zach, didn't you guys use my garage as rehearsal space, rent free, for about two years? Зак, а не вы ли репетировали в моем гараже бесплатно на протяжении двух лет?
All right, it wasn't a rehearsal. Хорошо, мы не репетировали.
We had our rehearsal there last night. Мы репетировали там вчера вечером.
Malakian met Serj Tankian in 1993, while they both shared the same rehearsal studio in different bands. Малакян встретил Танкяна в 1993, когда их группы репетировали в одной студии.
Больше примеров...