Английский - русский
Перевод слова Rehearsal

Перевод rehearsal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Репетиция (примеров 246)
I have rehearsal and you have class. У меня репетиция, а у тебя занятия.
I want the rehearsal to be exactly like the real thing. Я хочу, чтобы репетиция была в точности похожа на реальное публичное распятие.
Don't forget we got a rehearsal in the morning. Не забудьте, что с утра репетиция.
The rehearsal supper was a real experience. Репетиция ужина была неудачна.
This morning at the rehearsal, Этим утром была репетиция,
Больше примеров...
Репетиционный (примеров 5)
I'm going to the rehearsal space at 10:00. Я собираюсь прийти в репетиционный зал к 10.
Our rehearsal space... two ballerinas sprained their ankles. Наш репетиционный зал... две балерины растянули связки.
I'm so sorry, you guys, I should have told you, but the community center decided to turn our rehearsal space back into a hallway, so... Мне так жаль, ребята, я должна была вас предупредить, но общественный центр решил переделать наш репетиционный зал обратно в холл, так что...
Right, in an apartment paid for by me and a rehearsal space paid for by me. Верно, квартира оплачена мною и репетиционный зал тоже.
And if you make the 8,733-kilometre flight back to Heidelberg, to visit the stomping singers in their rehearsal room, you'll see that the light is there too. А после 8733-километрового перелета обратно в Хайдельберг, когда топающие певцы возвращаются в репетиционный зал на улице Бергхаймер, можно увидеть, что этот свет горит также и здесь.
Больше примеров...
Порепетировать (примеров 11)
We don't suck, we just need a little bit of rehearsal. Мы не отстой, нам просто нужно еще немного порепетировать.
As their battle nears, Judith and Karina have one more rehearsal with Adam. Их битва все ближе, Джудит и Карина еще раз встретились с Адамом, чтобы порепетировать.
I thought we might try a rehearsal. Я думал, что мы можем попытаться порепетировать.
So, are you ready to hit some rehearsal? Так теперь ты готов немного порепетировать?
As their battle nears, Judith and Karina have one more rehearsal with Adam. man needs a train to carry the heavy load Их битва все ближе, Джудит и Карина еще раз встретились с Адамом, чтобы порепетировать. Адам сказал, что мне нужно поработать над динамикой, и я думаю, что готова показать результат.
Больше примеров...
Репетируем (примеров 8)
Which means, rehearsal every day, 4:00 p.m. Это значит: репетируем каждый день, в 4 часа.
We're in the middle of Boyz II Men rehearsal. Мы репетируем "Из Мальчиков в Мужчины".
It's our rehearsal for tomorrow. Так мы репетируем завтрашний день.
Since it's a rehearsal, let's take it easy. Раз мы репетируем, пока без него обойдёмся.
No, no, no, we rehearse till 7:00, so I'll just change at the rehearsal hall and come straight over. Мы репетируем до 7:00, поэтому я переоденусь в репетиционном зале и приду вовремя.
Больше примеров...
Учения (примеров 13)
The operational reserve force battalion, provided by Germany, deployed for an additional operational rehearsal from 16 November to 16 December 2007. С 16 ноября по 16 декабря 2007 года состоялись дополнительные оперативные учения, для участия в которых был развернут батальон оперативных резервных сил, предоставленный Германией.
The operational rehearsal for reserve forces in the Balkan joint area of operations, "Determined Commitment 2004", will take place from 11 October to 6 November 2004 in Kosovo and Bosnia and Herzegovina. В период с 11 октября по 6 ноября 2004 года в Косово и Боснии и Герцеговине будут проведены оперативные учения резервных сил в районе совместных операций на Балканах под названием «Твердая решимость 2004».
The combined German/Austrian operational reserve force battalion concluded its rehearsal deployment in Multinational Task Force North on 17 November and redeployed to Multinational Task Force South. It redeployed back home on 6 December. Немецко-австрийский батальон оперативных резервных сил 17 ноября завершил учения в районе расположения северной многонациональной оперативной группы и был передислоцирован в район расположения южной многонациональной оперативной группы. 6 декабря он вернулся в место постоянной дислокации.
The German Operational Reserve Force battalion has completed its operational rehearsal level 3 and redeployed back to Germany. Батальон оперативных резервных сил Германии завершил оперативные учения третьего уровня и был передислоцирован обратно в Германию.
The Watchtower force, numbering 75 warships and transports (of vessels from the U.S. and Australia), assembled near Fiji on 26 July 1942 and engaged in one rehearsal landing prior to leaving for Guadalcanal on 31 July. Для операции Уотчтауэр было привлечено 75 военных кораблей и транспортов (включая американские и австралийские корабли), которые объединились у Фиджи 26 июля 1942 года и провели учения по десантированию до того, как отправились к Гуадалканалу 31 июля.
Больше примеров...
Репетировать (примеров 20)
I thought we had rehearsal scheduled. Мы же должны репетировать.
I just finished rehearsal. Я только что закончила репетировать.
The second to rehearsal. Всё. Вторая - репетировать.
We've no rehearsal time, as is. Нам же не останется времени репетировать!
She can only come 11/2 days, and now she's late an hour and a half the first rehearsal. Она может репетировать только полтора дня И сейчас она опаздывает на полтора часа на первую репетицию
Больше примеров...
Репетировали (примеров 8)
Barney and Robin were wrapping up rehearsal for their first dance. Барни и Робин репетировали свой первый танец.
At that time the band had their rehearsal room at the cellar of the "Manala" restaurant in Helsinki. В то время они репетировали в подвале ресторана Manala в Хельсинки.
All right, it wasn't a rehearsal. Хорошо, мы не репетировали.
We haven't had enough rehearsal. Мы не так много репетировали.
We had our rehearsal there last night. Мы репетировали там вчера вечером.
Больше примеров...