Английский - русский
Перевод слова Rehearsal

Перевод rehearsal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Репетиция (примеров 246)
The engagement party is on Thursday and we have dance rehearsal... at the Viceroy Club at 4. Помолвка в четверг, а репетиция танца в Клубе вице-короля в четыре.
Next rehearsal on Monday. Следующая репетиция в понедельник.
This is a loose dress rehearsal. Это свободная генеральная репетиция.
Adjustment reactions are brief, but useful - a cognitive, logistical, and emotional rehearsal for possible hard times ahead. Реакции приспособления кратки, но полезны - это когнитивная, логическая, и эмоциональная репетиция возможных последующих трудных времен.
A full-cast dress rehearsal was scheduled for July 3, 1958, but slightly after 4:00am a fire destroyed all the sets and costumes, a loss of $2 million. Первая репетиция со всеми актёрами была назначена на З июля 1958 года, однако ей предшествовал пожар, уничтоживший все декорации и костюмы, общей стоимостью около 2 млн. $.
Больше примеров...
Репетиционный (примеров 5)
I'm going to the rehearsal space at 10:00. Я собираюсь прийти в репетиционный зал к 10.
Our rehearsal space... two ballerinas sprained their ankles. Наш репетиционный зал... две балерины растянули связки.
I'm so sorry, you guys, I should have told you, but the community center decided to turn our rehearsal space back into a hallway, so... Мне так жаль, ребята, я должна была вас предупредить, но общественный центр решил переделать наш репетиционный зал обратно в холл, так что...
Right, in an apartment paid for by me and a rehearsal space paid for by me. Верно, квартира оплачена мною и репетиционный зал тоже.
And if you make the 8,733-kilometre flight back to Heidelberg, to visit the stomping singers in their rehearsal room, you'll see that the light is there too. А после 8733-километрового перелета обратно в Хайдельберг, когда топающие певцы возвращаются в репетиционный зал на улице Бергхаймер, можно увидеть, что этот свет горит также и здесь.
Больше примеров...
Порепетировать (примеров 11)
I think I shall need some rehearsal. Я думаю, мне необходимо порепетировать.
So, are you ready to hit some rehearsal? Так теперь ты готов немного порепетировать?
But we can have a rehearsal. Но мы можем порепетировать.
Maybe we can manage a rehearsal, the day of. Может, удастся как-нибудь порепетировать?
So, you guys have a good rehearsal. Ну, хорошо вам порепетировать.
Больше примеров...
Репетируем (примеров 8)
And two and a half weeks rehearsal! Мы репетируем две с половиной недели!
It's our rehearsal for tomorrow. Так мы репетируем завтрашний день.
Since it's a rehearsal, let's take it easy. Раз мы репетируем, пока без него обойдёмся.
She just wants to see a rehearsal and we're already doing a rehearsal. Она просто хочет посмотреть репетицию, а мы итак уже репетируем.
No, no, no, we rehearse till 7:00, so I'll just change at the rehearsal hall and come straight over. Мы репетируем до 7:00, поэтому я переоденусь в репетиционном зале и приду вовремя.
Больше примеров...
Учения (примеров 13)
From 22 to 26 January, the British Operational Reserve Force Battalion conducted a level-1 operational rehearsal in the KFOR and EUFOR area of operations. С 22 по 26 января британский батальон из состава оперативных резервных сил провел оперативные учения уровня-1 в районе операций СДК и СЕС.
The Italian Operational Reserve Force battalion will conduct the next operational rehearsal starting in June 2007. Следующие оперативные учения, начинающиеся в июне 2007 года, проведет батальон оперативных резервных сил Италии.
The operational rehearsal for reserve forces in the Balkan joint area of operations, "Determined Commitment 2004", will take place from 11 October to 6 November 2004 in Kosovo and Bosnia and Herzegovina. В период с 11 октября по 6 ноября 2004 года в Косово и Боснии и Герцеговине будут проведены оперативные учения резервных сил в районе совместных операций на Балканах под названием «Твердая решимость 2004».
A reserve force will be based over the horizon with regular in-country reconnaissance and rehearsal. При этом «за горизонтом» будут базироваться резервные силы, которые будут регулярно проводить в стране рекогносцировку и учения по отработке действий.
The Watchtower force, numbering 75 warships and transports (of vessels from the U.S. and Australia), assembled near Fiji on 26 July 1942 and engaged in one rehearsal landing prior to leaving for Guadalcanal on 31 July. Для операции Уотчтауэр было привлечено 75 военных кораблей и транспортов (включая американские и австралийские корабли), которые объединились у Фиджи 26 июля 1942 года и провели учения по десантированию до того, как отправились к Гуадалканалу 31 июля.
Больше примеров...
Репетировать (примеров 20)
You know, you go to rehearsal and you hang out with those people. Знаешь, ты будешь репетировать и тусоваться с этими людьми.
If it were someone else, they'd be depressed, but you still work really hard at rehearsal. Другой бы давно впал в депрессию, а ты продолжаешь упорно репетировать.
It'll take us four weeks of rehearsal to figure out what parts we're playing. Мы целый месяц будем репетировать, пока разберемся, какие у нас роли.
Come on, it's rehearsal time. Слышь, Саахил, идем репетировать,
The rehearsal at Ermeux for "Messiah" will start tomorrow? Кажется, завтра в Эрмё вы начинаете репетировать""Мессию"" Генделя?
Больше примеров...
Репетировали (примеров 8)
Barney and Robin were wrapping up rehearsal for their first dance. Барни и Робин репетировали свой первый танец.
At that time the band had their rehearsal room at the cellar of the "Manala" restaurant in Helsinki. В то время они репетировали в подвале ресторана Manala в Хельсинки.
All right, it wasn't a rehearsal. Хорошо, мы не репетировали.
We had our rehearsal there last night. Мы репетировали там вчера вечером.
It always amused them that they played their first rehearsal on 1 April. Всех четверых всегда веселило то, что впервые они репетировали вместе 1 апреля.
Больше примеров...