Английский - русский
Перевод слова Regress

Перевод regress с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Регресс (примеров 17)
They represent an unending regress which goes on not just very far, but forever. Они отражают нескончаемый регресс, который продолжается не просто очень долго, а бесконечно.
Kyrgyzstan Centre for World Research: "Renaissance or regress", Bishkek, 1996 Кыргызстанский центр исследований мировых проблем: "Возрождение или регресс", Бишкек, 1996 год
As a reflection of the will of people having voting right there is a regress in the field - the rate of female MPs has reduced to 35 from 41 (as it was in 2006). В этой сфере наблюдается регресс, произошедший после изъявления воли народа и в результате голосования: численность женщин-парламентариев сократилась до 35 с 41 женщины (показатель 2006 года).
What progress was made, or regress occurred, in each of these areas? Какой прогресс или наоборот регресс наметился по каждой из этих проблем?
But the same arguments then applied to this new level, requiring a third level, and so on in an infinite regress. Далее, если данное следствие порождено некой причиной, она - другой, та - третьей и т. д., то налицо регресс в бесконечность.
Больше примеров...
Регрессируют (примеров 3)
However, the symptoms normally regress post-partum. Однако симптомы обычно регрессируют после родов.
If their countries are destabilized, if their people suffer, if they regress economically, that is irrelevant. То, что их страны дестабилизованы, то, что их народы страдают, то, что они регрессируют экономически, не имеет никакого значения.
There is a danger, therefore, that low-income countries with passive sectoral policy will regress into simple activities that do not provide a basis for sustained growth and productivity increase. Поэтому есть та опасность, что страны с низкими доходами и пассивной структурной политикой регрессируют к простым производствам, которые не могут служить основой для устойчивого роста и повышения производительности труда.
Больше примеров...
Регрессировать (примеров 2)
The consequences of Germany's renunciation of that role are predictable: the EU will regress from a union of states moving towards ever closer integration to a weak confederation dominated by conflicting national interests. Последствия отказа Германии от этой роли предсказуемы: ЕС начнёт регрессировать от союза государств, стремящихся к более тесной интеграции, к слабой конфедерации, в которой будут доминировать конфликтующие национальные интересы.
For example, constant innovation in medical science over the last 100 years has left us with the impression that our health-care systems can never regress. Например, постоянные инновации в области медицины за последние 100 лет убедили нас, что наша система здравоохранения не может регрессировать.
Больше примеров...
Упадку (примеров 1)
Больше примеров...
Движение вспять (примеров 1)
Больше примеров...
Регрессии (примеров 3)
Different possibilities could be considered, e.g., use of a straight line formula to regress lower income levels and a logarithmic formula to regress higher income levels. Могут быть рассмотрены различные варианты, например использование уравнений регрессии в линейной форме для регрессии более низких уровней дохода и уравнение в логарифмической форме для регрессии более высоких доходов.
CTVT undergoes a predictable cycle: the initial growth phase of four to six months (P phase), a stable phase, and a regression phase (R phase), although not all CTVTs will regress. Обычный цикл развития CTVT включает следующие этапы: начальный рост опухоли в течение 4-6 месяцев (фаза P), стабильная фаза, фаза регрессии (фаза R).
Hedonic regression models pragmatically regress the price of one unit of a commodity (a "model" or "box") on a function of the characteristics of the model and a time dummy variable. В моделях гедонической регрессии цена единицы товара ("модели" или "ящика") прагматично регрессируется по функции характеристик модели и фиктивной переменной времени.
Больше примеров...
Снизиться (примеров 2)
If that situation is not adequately addressed, our countries may regress from those levels of income, which would make it very difficult to achieve the Millennium Development Goals. Если эта ситуация не будет урегулирована адекватным образом, эти уровни дохода наших стран могут снизиться, что весьма осложнило бы достижение целей в области развития, определенных в Декларации тысячелетия.
Current respondents for both FRA and JFSQ must be maintained and the quality of their replies should not regress. Данные как для ОЛР, так и на СВЛС должны представляться теми же корреспондентами, которые занимаются этим в настоящее время, при этом качество их ответов не должно снизиться.
Больше примеров...
Ухудшится (примеров 2)
However, the report notes that without additional resources women's studies are bound to regress in Finland; the present resources will not even be sufficient to maintain the present level. В то же время в докладе отмечается, что без дополнительных ресурсов качество проведения в Финляндии исследований по проблемам женщин неизбежно ухудшится; существующих на настоящее время средств не будет достаточно даже для поддержания их на нынешнем уровне.
going to regress before we... не ухудшится до того, как мы...
Больше примеров...