| The observer for Switzerland mentioned that certain forms of State organization such as federalism and regionalism could effectively contribute to accommodation among and between minority groups and Governments and promote the rights of persons belonging to minorities. |
Наблюдатель от Швейцарии отметил, что некоторые формы государственного устройства, например федерализм и регионализм, могли бы эффективно содействовать урегулированию проблем между группами меньшинств и правительствами и между самими меньшинствами и способствовать осуществлению прав лиц, принадлежащих к меньшинствам. |
| With the increase in the interface and synergies between the United Nations and regional organizations, particularly the African Union, there appears to be recognition that regionalism as a component of multilateralism is necessary and feasible. |
По мере расширения сотрудничества и взаимодействия между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями, в частности Африканским союзом, похоже, формируется понимание того, что регионализм как составная часть многосторонности необходим и достижим. |
| Regionalism and regionalization in transport and communications are important instruments for effectively addressing the challenges facing the small island developing States. |
Регионализм и регионализация в области развития транспорта и связи являются важными средствами эффективного решения проблем малых островных развивающихся государств. |
| Regionalism and regionalization are important instruments for addressing these challenges. |
Важными средствами эффективного решения проблем малых островных развивающихся государств являются регионализм и регионализация. |
| Since the 1990s the United States has experienced a resurgent regionalism with three main features: localism, new regionalism and the new political strategy "metropolitics". |
Начиная с 90-х годов Соединенные Штаты переживают возрождение регионализма, тремя основными особенностями которого являются: защита местных интересов, новый регионализм и новая политическая стратегия "метрополитики". |